Updated with the latest sources.

Modified initial comments, headers.


(Old svn revision: 854)
master
Daichi Kawahata 2005-10-24 13:29:20 +00:00
parent 043c44017e
commit 13f0b8b494
9 changed files with 257 additions and 244 deletions

View File

@ -1,40 +1,40 @@
# xfce4-netload-plugin for the Xfce desktop environment, catalan # xfce4-netload-plugin for the Xfce desktop environment, Catalan
# translation. # translation.
# Copyright (C) 2003, 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the # This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package. # xfce4-netload-plugin package.
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2003, 2004. # Toni Vall <tests@tiscali.esg>, 2004.
# Toni Vall <tests@tiscali.esg>,, 2004. # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2003-2005.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 19:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:08+0900\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: catal <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:61 #: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: panel-plugin/netload.c:64 #: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconegut." msgstr "Error desconegut."
#: panel-plugin/netload.c:65 #: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "No s'ha trobat el dispositiu linux «/proc/net/dev»." msgstr "No s'ha trobat el dispositiu linux «/proc/net/dev»."
#: panel-plugin/netload.c:66 #: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "No s'ha trobat la interfície." msgstr "No s'ha trobat la interfície."
#: panel-plugin/netload.c:223 #: panel-plugin/netload.c:224
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
@ -48,11 +48,11 @@ msgstr ""
"Sortida: %s kBytes/s\n" "Sortida: %s kBytes/s\n"
"Total: %s kBytes/s" "Total: %s kBytes/s"
#: panel-plugin/netload.c:225 #: panel-plugin/netload.c:226
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:537 #: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n" "%s: Error in initalizing:\n"
@ -61,50 +61,50 @@ msgstr ""
"%s: Error d'inicialització:\n" "%s: Error d'inicialització:\n"
"%s" "%s"
#: panel-plugin/netload.c:897 #: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Seleccioneu el color" msgstr "Seleccioneu el color"
#: panel-plugin/netload.c:955 #: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Color de la barra (entrada):" msgstr "Color de la barra (entrada):"
#: panel-plugin/netload.c:956 #: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Color de la barra (sortida):" msgstr "Color de la barra (sortida):"
#: panel-plugin/netload.c:959 #: panel-plugin/netload.c:946
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Màxim (entrada):" msgstr "Màxim (entrada):"
#: panel-plugin/netload.c:960 #: panel-plugin/netload.c:947
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Màxim (sortida):" msgstr "Màxim (sortida):"
#: panel-plugin/netload.c:984 #: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:" msgid "Text to display:"
msgstr "Text a mostrar:" msgstr "Text a mostrar:"
#: panel-plugin/netload.c:1015 #: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:" msgid "Network device:"
msgstr "Dispositiu de xarxa:" msgstr "Dispositiu de xarxa:"
#: panel-plugin/netload.c:1041 #: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:" msgid "Update interval:"
msgstr "Interval d'actualització:" msgstr "Interval d'actualització:"
#: panel-plugin/netload.c:1052 #: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
#: panel-plugin/netload.c:1065 #: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum" msgid "Automatic maximum"
msgstr "Màxim automàtic" msgstr "Màxim automàtic"
#: panel-plugin/netload.c:1097 #: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s" msgid "kByte/s"
msgstr "kBytes/s" msgstr "kBytes/s"
#: panel-plugin/netload.c:1186 #: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload" msgid "Netload"
msgstr "Càrrega de xarxa" msgstr "Càrrega de xarxa"

View File

@ -1,36 +1,39 @@
# translation of de.po to # German translations for xfce4-netload-plugin package.
# translation of de.po to Deutsch # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# Bernhard Walle <bernhard.walle@gmx.de>, 2003, 2005. # Bernhard Walle <bernhard.walle@gmx.de>, 2003, 2005.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 19:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 17:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:06+0900\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: Bernhard Walle <bernhard.walle@gmx.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: panel-plugin/netload.c:61 #: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: panel-plugin/netload.c:64 #: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler." msgstr "Unbekannter Fehler."
#: panel-plugin/netload.c:65 #: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linux Prozessdatei '/proc/net/dev' nicht gefunden." msgstr "Linux Prozessdatei '/proc/net/dev' nicht gefunden."
#: panel-plugin/netload.c:66 #: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "Schnittstelle nicht gefunden." msgstr "Schnittstelle nicht gefunden."
#: panel-plugin/netload.c:223 #: panel-plugin/netload.c:224
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
@ -45,12 +48,12 @@ msgstr ""
"Ausgehend: %s kByte/s\n" "Ausgehend: %s kByte/s\n"
"Gesamt: %s kByte/s" "Gesamt: %s kByte/s"
#: panel-plugin/netload.c:225 #: panel-plugin/netload.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "keine IP-Adresse" msgstr "keine IP-Adresse"
#: panel-plugin/netload.c:537 #: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n" "%s: Error in initalizing:\n"
@ -59,50 +62,50 @@ msgstr ""
"%s: Fehler beim Initialisieren:\n" "%s: Fehler beim Initialisieren:\n"
"%s" "%s"
#: panel-plugin/netload.c:897 #: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Farbe auswählen" msgstr "Farbe auswählen"
#: panel-plugin/netload.c:955 #: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Balkenfarbe (eingehend):" msgstr "Balkenfarbe (eingehend):"
#: panel-plugin/netload.c:956 #: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Balkenfarbe (ausgehend):" msgstr "Balkenfarbe (ausgehend):"
#: panel-plugin/netload.c:959 #: panel-plugin/netload.c:946
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Maximum (eingehend):" msgstr "Maximum (eingehend):"
#: panel-plugin/netload.c:960 #: panel-plugin/netload.c:947
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Maximum (ausgehend):" msgstr "Maximum (ausgehend):"
#: panel-plugin/netload.c:984 #: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:" msgid "Text to display:"
msgstr "Angezeigter Text:" msgstr "Angezeigter Text:"
#: panel-plugin/netload.c:1015 #: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:" msgid "Network device:"
msgstr "Netzwerkschnittstelle:" msgstr "Netzwerkschnittstelle:"
#: panel-plugin/netload.c:1041 #: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:" msgid "Update interval:"
msgstr "Aktualisierungsintervall:" msgstr "Aktualisierungsintervall:"
#: panel-plugin/netload.c:1052 #: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
#: panel-plugin/netload.c:1065 #: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum" msgid "Automatic maximum"
msgstr "Automatisches Maximum" msgstr "Automatisches Maximum"
#: panel-plugin/netload.c:1097 #: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s" msgid "kByte/s"
msgstr "kByte/s" msgstr "kByte/s"
#: panel-plugin/netload.c:1186 #: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload" msgid "Netload"
msgstr "Netzlast" msgstr "Netzlast"

View File

@ -1,12 +1,13 @@
# Spanish translation of xfce4-netload-plugin package # Spanish translation of xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the postfix package. # This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# #
# Changes: # Changes:
# - Initial translation # - Initial translation
# Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2005 # Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2005
# #
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando: # formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)PO Files'
@ -14,7 +15,7 @@
# #
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos: # los siguientes documentos:
# #
# - El proyecto de traducción de Debian al español # - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
# especialmente las notas de traducción en # especialmente las notas de traducción en
@ -30,32 +31,32 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 19:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 10:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:05+0900\n"
"Last-Translator: Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>\n" "Last-Translator: Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish Team <debian-l10n-spanish@lists.debian." "Language-Team: Debian l10n Spanish Team <debian-l10n-spanish@lists.debian."
"org>\n" "org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:61 #: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: panel-plugin/netload.c:64 #: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "Fallo desconocido" msgstr "Fallo desconocido"
#: panel-plugin/netload.c:65 #: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "No se ha encontrado dispositivo «/proc/net/dev»." msgstr "No se ha encontrado dispositivo «/proc/net/dev»."
#: panel-plugin/netload.c:66 #: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "No se ha encontrado interfaz." msgstr "No se ha encontrado interfaz."
#: panel-plugin/netload.c:223 #: panel-plugin/netload.c:224
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
@ -70,11 +71,11 @@ msgstr ""
"Salida: %s kByte/s\n" "Salida: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s" "Total: %s kByte/s"
#: panel-plugin/netload.c:225 #: panel-plugin/netload.c:226
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "sin dirección IP" msgstr "sin dirección IP"
#: panel-plugin/netload.c:537 #: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n" "%s: Error in initalizing:\n"
@ -83,50 +84,50 @@ msgstr ""
"%s: Fallo al inicializar:\n" "%s: Fallo al inicializar:\n"
"%s" "%s"
#: panel-plugin/netload.c:897 #: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Elija color" msgstr "Elija color"
#: panel-plugin/netload.c:955 #: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Color de barra (entrada):" msgstr "Color de barra (entrada):"
#: panel-plugin/netload.c:956 #: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Color de barra (salida):" msgstr "Color de barra (salida):"
#: panel-plugin/netload.c:959 #: panel-plugin/netload.c:946
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Máximo (entrada):" msgstr "Máximo (entrada):"
#: panel-plugin/netload.c:960 #: panel-plugin/netload.c:947
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Máximo (salida):" msgstr "Máximo (salida):"
#: panel-plugin/netload.c:984 #: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:" msgid "Text to display:"
msgstr "Texto a mostrar:" msgstr "Texto a mostrar:"
#: panel-plugin/netload.c:1015 #: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:" msgid "Network device:"
msgstr "Dispositivo de red:" msgstr "Dispositivo de red:"
#: panel-plugin/netload.c:1041 #: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:" msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de actualización:" msgstr "Intervalo de actualización:"
#: panel-plugin/netload.c:1052 #: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
#: panel-plugin/netload.c:1065 #: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum" msgid "Automatic maximum"
msgstr "Máximo automático" msgstr "Máximo automático"
#: panel-plugin/netload.c:1097 #: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s" msgid "kByte/s"
msgstr "kByte/s" msgstr "kByte/s"
#: panel-plugin/netload.c:1186 #: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload" msgid "Netload"
msgstr "Carga de red" msgstr "Carga de red"

View File

@ -1,37 +1,38 @@
# French translation of xfce4-systemload-plugin. # French translation of xfce4-systemload-plugin package.
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package. # This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# Stephane Roy <sroy@j2n.net>, 2005. # Stephane Roy <sroy@j2n.net>, 2005.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.2.4\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 19:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-13 14:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:05+0900\n"
"Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n" "Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:61 #: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: panel-plugin/netload.c:64 #: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue." msgstr "Erreur inconnue."
#: panel-plugin/netload.c:65 #: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Fichier '/proc/net/dev' non trouvé." msgstr "Fichier '/proc/net/dev' non trouvé."
#: panel-plugin/netload.c:66 #: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "Interface non trouvée." msgstr "Interface non trouvée."
#: panel-plugin/netload.c:223 #: panel-plugin/netload.c:224
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
@ -46,11 +47,11 @@ msgstr ""
"Sortant : %s kOctet/s\n" "Sortant : %s kOctet/s\n"
"Total : %s kOctet/s" "Total : %s kOctet/s"
#: panel-plugin/netload.c:225 #: panel-plugin/netload.c:226
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "pas d'adresse IP" msgstr "pas d'adresse IP"
#: panel-plugin/netload.c:537 #: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n" "%s: Error in initalizing:\n"
@ -59,50 +60,50 @@ msgstr ""
"%s : Erreur durant l'initialisation :\n" "%s : Erreur durant l'initialisation :\n"
"%s" "%s"
#: panel-plugin/netload.c:897 #: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Sélectionner une couleur" msgstr "Sélectionner une couleur"
#: panel-plugin/netload.c:955 #: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Couleur de la barre (entrant) :" msgstr "Couleur de la barre (entrant) :"
#: panel-plugin/netload.c:956 #: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Couleur de la barre (sortant) :" msgstr "Couleur de la barre (sortant) :"
#: panel-plugin/netload.c:959 #: panel-plugin/netload.c:946
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Maximum (entrant) :" msgstr "Maximum (entrant) :"
#: panel-plugin/netload.c:960 #: panel-plugin/netload.c:947
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Maximum (sortant) :" msgstr "Maximum (sortant) :"
#: panel-plugin/netload.c:984 #: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:" msgid "Text to display:"
msgstr "Texte à afficher :" msgstr "Texte à afficher :"
#: panel-plugin/netload.c:1015 #: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:" msgid "Network device:"
msgstr "Périphérique réseau :" msgstr "Périphérique réseau :"
#: panel-plugin/netload.c:1041 #: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:" msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalle de mise à jour :" msgstr "Intervalle de mise à jour :"
#: panel-plugin/netload.c:1052 #: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
#: panel-plugin/netload.c:1065 #: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum" msgid "Automatic maximum"
msgstr "Maximum automatique" msgstr "Maximum automatique"
#: panel-plugin/netload.c:1097 #: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s" msgid "kByte/s"
msgstr "kOctet/s" msgstr "kOctet/s"
#: panel-plugin/netload.c:1186 #: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload" msgid "Netload"
msgstr "Moniteur réseau" msgstr "Moniteur réseau"

View File

@ -1,37 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Korean translations for xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # xfce4-netload-plugin package.
# ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>, 2005.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 19:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 02:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:04+0900\n"
"Last-Translator: ByungHyun Choi<byunghyun.choi@gmail.com>\n" "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ko <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:61 #: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4 네트웍 감시" msgstr "Xfce4 네트웍 감시"
#: panel-plugin/netload.c:64 #: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "알 수 없는 오류." msgstr "알 수 없는 오류."
#: panel-plugin/netload.c:65 #: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linux proc 장치 '/proc/net/dev'를 못 찾겠습니다." msgstr "Linux proc 장치 '/proc/net/dev'를 못 찾겠습니다."
#: panel-plugin/netload.c:66 #: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "네트웍 장치를 못 찾겠습니다." msgstr "네트웍 장치를 못 찾겠습니다."
#: panel-plugin/netload.c:223 #: panel-plugin/netload.c:224
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
@ -46,11 +47,11 @@ msgstr ""
"나가는 것: %s kByte/s\n" "나가는 것: %s kByte/s\n"
"전부: %s kByte/s" "전부: %s kByte/s"
#: panel-plugin/netload.c:225 #: panel-plugin/netload.c:226
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "IP 주소가 없습니다." msgstr "IP 주소가 없습니다."
#: panel-plugin/netload.c:537 #: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n" "%s: Error in initalizing:\n"
@ -59,50 +60,50 @@ msgstr ""
"%s: 초기화 도중 오류 발생:\n" "%s: 초기화 도중 오류 발생:\n"
"%s" "%s"
#: panel-plugin/netload.c:897 #: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "색상을 선택하십시오." msgstr "색상을 선택하십시오."
#: panel-plugin/netload.c:955 #: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "막대 색(들어오는 것):" msgstr "막대 색(들어오는 것):"
#: panel-plugin/netload.c:956 #: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "막대 색(나가는 것):" msgstr "막대 색(나가는 것):"
#: panel-plugin/netload.c:959 #: panel-plugin/netload.c:946
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "최대 (들어오는 것):" msgstr "최대 (들어오는 것):"
#: panel-plugin/netload.c:960 #: panel-plugin/netload.c:947
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "최대 (나가는 것)" msgstr "최대 (나가는 것)"
#: panel-plugin/netload.c:984 #: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:" msgid "Text to display:"
msgstr "표시:" msgstr "표시:"
#: panel-plugin/netload.c:1015 #: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:" msgid "Network device:"
msgstr "네트워크 장치:" msgstr "네트워크 장치:"
#: panel-plugin/netload.c:1041 #: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:" msgid "Update interval:"
msgstr "검사 간격:" msgstr "검사 간격:"
#: panel-plugin/netload.c:1052 #: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s" msgid "s"
msgstr "초" msgstr "초"
#: panel-plugin/netload.c:1065 #: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum" msgid "Automatic maximum"
msgstr "최대치 자동 설정" msgstr "최대치 자동 설정"
#: panel-plugin/netload.c:1097 #: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s" msgid "kByte/s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:1186 #: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload" msgid "Netload"
msgstr "네트워크 감시" msgstr "네트워크 감시"

View File

@ -1,37 +1,38 @@
# translation of xfce4-netload. # Lithuanian translation of xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2003 GPL # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload. # This file is distributed under the same license as the
# Mantas <zaz@xxx.lt>, 2003. # xfce4-netload-plugin package.
# # Mantas Zapolskas <mantaz@users.sf.net>, 2003.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload 1.0\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 19:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-15 11:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:04+0900\n"
"Last-Translator: Mantas <zaz@xxx.lt>\n" "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz@users.sf.net>\n"
"Language-Team: <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:61 #: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:64 #: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:65 #: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:66 #: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:223 #: panel-plugin/netload.c:224
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
@ -44,63 +45,63 @@ msgstr ""
"Siunčiami: %lld bitų/s\n" "Siunčiami: %lld bitų/s\n"
"Viso: %lld bitų/s" "Viso: %lld bitų/s"
#: panel-plugin/netload.c:225 #: panel-plugin/netload.c:226
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:537 #: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n" "%s: Error in initalizing:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:897 #: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Pasirinkite spalvą" msgstr "Pasirinkite spalvą"
#: panel-plugin/netload.c:955 #: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Juostos spalva (gaunami duomenys)" msgstr "Juostos spalva (gaunami duomenys)"
#: panel-plugin/netload.c:956 #: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Juostos spalva (siunčiami duomenys)" msgstr "Juostos spalva (siunčiami duomenys)"
#: panel-plugin/netload.c:959 #: panel-plugin/netload.c:946
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Juostos spalva (gaunami duomenys)" msgstr "Juostos spalva (gaunami duomenys)"
#: panel-plugin/netload.c:960 #: panel-plugin/netload.c:947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Juostos spalva (siunčiami duomenys)" msgstr "Juostos spalva (siunčiami duomenys)"
#: panel-plugin/netload.c:984 #: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:" msgid "Text to display:"
msgstr "Rodomas tekstas:" msgstr "Rodomas tekstas:"
#: panel-plugin/netload.c:1015 #: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:" msgid "Network device:"
msgstr "Tinklo įrenginys" msgstr "Tinklo įrenginys"
#: panel-plugin/netload.c:1041 #: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:" msgid "Update interval:"
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:1052 #: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s" msgid "s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:1065 #: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum" msgid "Automatic maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:1097 #: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s" msgid "kByte/s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:1186 #: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload" msgid "Netload"
msgstr "Tinklo apkrovimas" msgstr "Tinklo apkrovimas"

View File

@ -1,35 +1,39 @@
# Translation of pl.po to polish # Polish translations for xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2003 GPL # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# Michał Chruszcz <troll@troll.one.pl>, 2003. # Michał Chruszcz <troll@troll.one.pl>, 2003.
# Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>, 2005.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-netload 2.1\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 19:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-19 10:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:04+0900\n"
"Last-Translator: Michał Chruszcz <troll@troll.one.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n"
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:61 #: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Wtyczka obciążenia sieci XFce4" msgstr "Wtyczka obciążenia sieci XFce4"
#: panel-plugin/netload.c:64 #: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd." msgstr "Nieznany błąd."
#: panel-plugin/netload.c:65 #: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Nie znaleziono urządzenia '/proc/net/dev'." msgstr "Nie znaleziono urządzenia '/proc/net/dev'."
#: panel-plugin/netload.c:66 #: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "Interfejs nie został odnaleziony." msgstr "Interfejs nie został odnaleziony."
#: panel-plugin/netload.c:223 #: panel-plugin/netload.c:224
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
@ -43,11 +47,11 @@ msgstr ""
"Wychodzące: %s kB/s\n" "Wychodzące: %s kB/s\n"
"Łącznie: %s kB/s" "Łącznie: %s kB/s"
#: panel-plugin/netload.c:225 #: panel-plugin/netload.c:226
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "" msgstr "brak adresu IP"
#: panel-plugin/netload.c:537 #: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n" "%s: Error in initalizing:\n"
@ -56,50 +60,50 @@ msgstr ""
"%s: Błąd inicjalizacji:\n" "%s: Błąd inicjalizacji:\n"
"%s" "%s"
#: panel-plugin/netload.c:897 #: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Wybierz kolor" msgstr "Wybierz kolor"
#: panel-plugin/netload.c:955 #: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Kolor słupka (przychodzące):" msgstr "Kolor słupka (przychodzące):"
#: panel-plugin/netload.c:956 #: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Kolor słupka (wychodzące):" msgstr "Kolor słupka (wychodzące):"
#: panel-plugin/netload.c:959 #: panel-plugin/netload.c:946
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Maksimum (przychodzące):" msgstr "Maksimum (przychodzące):"
#: panel-plugin/netload.c:960 #: panel-plugin/netload.c:947
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Maksimum (wychodzące):" msgstr "Maksimum (wychodzące):"
#: panel-plugin/netload.c:984 #: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:" msgid "Text to display:"
msgstr "Tekst do wyświetlenia:" msgstr "Tekst do wyświetlenia:"
#: panel-plugin/netload.c:1015 #: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:" msgid "Network device:"
msgstr "Urządzenie sieciowe:" msgstr "Urządzenie sieciowe:"
#: panel-plugin/netload.c:1041 #: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:" msgid "Update interval:"
msgstr "Interwał odświeżania:" msgstr "Interwał odświeżania:"
#: panel-plugin/netload.c:1052 #: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s" msgid "s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:1065 #: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum" msgid "Automatic maximum"
msgstr "Automatyczne maksimum" msgstr "Automatyczne maksimum"
#: panel-plugin/netload.c:1097 #: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s" msgid "kByte/s"
msgstr "kB/s" msgstr "kB/s"
#: panel-plugin/netload.c:1186 #: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload" msgid "Netload"
msgstr "Obciążenie sieci" msgstr "Obciążenie sieci"

View File

@ -1,36 +1,38 @@
# Russian translation of xfce4-netload-plugin. # Russian translation of xfce4-netload-plugin package.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>, 2005. # Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>, 2005.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 19:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 21:00+0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:03+0900\n"
"Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:61 #: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Монитор сетевой активности Xfce4" msgstr "Монитор сетевой активности Xfce4"
#: panel-plugin/netload.c:64 #: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка." msgstr "Неизвестная ошибка."
#: panel-plugin/netload.c:65 #: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не найдено устройство '/proc/net/dev'." msgstr "Не найдено устройство '/proc/net/dev'."
#: panel-plugin/netload.c:66 #: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "Интерфейс не найден." msgstr "Интерфейс не найден."
#: panel-plugin/netload.c:223 #: panel-plugin/netload.c:224
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
@ -46,11 +48,11 @@ msgstr ""
"Исходящий: %s кБайт/s\n" "Исходящий: %s кБайт/s\n"
"Всего: %s кБайт/s" "Всего: %s кБайт/s"
#: panel-plugin/netload.c:225 #: panel-plugin/netload.c:226
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "не имеет IP-адреса" msgstr "не имеет IP-адреса"
#: panel-plugin/netload.c:537 #: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n" "%s: Error in initalizing:\n"
@ -59,50 +61,50 @@ msgstr ""
"%s: Ошибка инициализации:\n" "%s: Ошибка инициализации:\n"
"%s" "%s"
#: panel-plugin/netload.c:897 #: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Выбор цвета" msgstr "Выбор цвета"
#: panel-plugin/netload.c:955 #: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Цвет индикатора (входящий):" msgstr "Цвет индикатора (входящий):"
#: panel-plugin/netload.c:956 #: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Цвет индикатора (исходящий):" msgstr "Цвет индикатора (исходящий):"
#: panel-plugin/netload.c:959 #: panel-plugin/netload.c:946
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Максимум (входящий):" msgstr "Максимум (входящий):"
#: panel-plugin/netload.c:960 #: panel-plugin/netload.c:947
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Максимум (исходящий):" msgstr "Максимум (исходящий):"
#: panel-plugin/netload.c:984 #: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:" msgid "Text to display:"
msgstr "Подпись:" msgstr "Подпись:"
#: panel-plugin/netload.c:1015 #: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:" msgid "Network device:"
msgstr "Сетевое устройство:" msgstr "Сетевое устройство:"
#: panel-plugin/netload.c:1041 #: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:" msgid "Update interval:"
msgstr "Интервал обновления:" msgstr "Интервал обновления:"
#: panel-plugin/netload.c:1052 #: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s" msgid "s"
msgstr "с" msgstr "с"
#: panel-plugin/netload.c:1065 #: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum" msgid "Automatic maximum"
msgstr "Автоматически определять максимум" msgstr "Автоматически определять максимум"
#: panel-plugin/netload.c:1097 #: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s" msgid "kByte/s"
msgstr "кБайт/с" msgstr "кБайт/с"
#: panel-plugin/netload.c:1186 #: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload" msgid "Netload"
msgstr "Монитор сетевой активности" msgstr "Монитор сетевой активности"

View File

@ -1,38 +1,38 @@
# Uktainian translation of xfce4-netload-plugin. # Uktainian translation of xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) Free Software Foundation # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package. # This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003. # Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 19:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-21 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:03+0900\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:61 #: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Модуль контролю мережі для Xfce4" msgstr "Модуль контролю мережі для Xfce4"
#: panel-plugin/netload.c:64 #: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "Невідома помилка." msgstr "Невідома помилка."
#: panel-plugin/netload.c:65 #: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'." msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'."
#: panel-plugin/netload.c:66 #: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "Інтерфейс не існує." msgstr "Інтерфейс не існує."
#: panel-plugin/netload.c:223 #: panel-plugin/netload.c:224
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
@ -46,11 +46,11 @@ msgstr ""
"Трафік на виході: %s кілобайт/с\n" "Трафік на виході: %s кілобайт/с\n"
"Загальний трафік: %s кілобайт/с" "Загальний трафік: %s кілобайт/с"
#: panel-plugin/netload.c:225 #: panel-plugin/netload.c:226
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:537 #: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n" "%s: Error in initalizing:\n"
@ -59,50 +59,50 @@ msgstr ""
"%s: Помилка ініціалізації:\n" "%s: Помилка ініціалізації:\n"
"%s" "%s"
#: panel-plugin/netload.c:897 #: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Вибір кольору" msgstr "Вибір кольору"
#: panel-plugin/netload.c:955 #: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Колір (на вхід):" msgstr "Колір (на вхід):"
#: panel-plugin/netload.c:956 #: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Колір (на вихід):" msgstr "Колір (на вихід):"
#: panel-plugin/netload.c:959 #: panel-plugin/netload.c:946
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Максимум (на вхід):" msgstr "Максимум (на вхід):"
#: panel-plugin/netload.c:960 #: panel-plugin/netload.c:947
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Максимум (на вихід):" msgstr "Максимум (на вихід):"
#: panel-plugin/netload.c:984 #: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:" msgid "Text to display:"
msgstr "Відображуваний текст:" msgstr "Відображуваний текст:"
#: panel-plugin/netload.c:1015 #: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:" msgid "Network device:"
msgstr "Мережевий пристрій:" msgstr "Мережевий пристрій:"
#: panel-plugin/netload.c:1041 #: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:" msgid "Update interval:"
msgstr "Інтервал оновлення:" msgstr "Інтервал оновлення:"
#: panel-plugin/netload.c:1052 #: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s" msgid "s"
msgstr "с" msgstr "с"
#: panel-plugin/netload.c:1065 #: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum" msgid "Automatic maximum"
msgstr "Автоматичний максимум" msgstr "Автоматичний максимум"
#: panel-plugin/netload.c:1097 #: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s" msgid "kByte/s"
msgstr "кілобайт/с" msgstr "кілобайт/с"
#: panel-plugin/netload.c:1186 #: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload" msgid "Netload"
msgstr "Контроль мережі" msgstr "Контроль мережі"