l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%

New status: 21 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
master
Dmitrij Smirnov 2010-03-02 17:07:35 +01:00 committed by Transifex
parent 80614d1cad
commit 27675debb5
1 changed files with 28 additions and 27 deletions

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:03+0900\n"
"Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Dima Smirnov <arch@cnc-parts.info>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:57
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Монитор сетевой активности Xfce4"
msgstr "Плагин сетевой активности Xfce4"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Unknown error."
@ -32,7 +32,12 @@ msgstr "Не найдено устройство '/proc/net/dev'."
msgid "Interface was not found."
msgstr "Интерфейс не найден."
#: ../panel-plugin/netload.c:218
#: ../panel-plugin/netload.c:144
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "Интерфейс << %s >> выключен"
#: ../panel-plugin/netload.c:228
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
@ -48,11 +53,11 @@ msgstr ""
"Исходящий: %s кБайт/s\n"
"Всего: %s кБайт/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:220
#: ../panel-plugin/netload.c:230
msgid "no IP address"
msgstr "не имеет IP-адреса"
msgstr "нет IP-адреса"
#: ../panel-plugin/netload.c:458
#: ../panel-plugin/netload.c:468
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
@ -61,62 +66,58 @@ msgstr ""
"%s: Ошибка инициализации:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:763
#: ../panel-plugin/netload.c:773
msgid "Select color"
msgstr "Выбор цвета"
#: ../panel-plugin/netload.c:829
#: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Цвет индикатора (входящий):"
#: ../panel-plugin/netload.c:830
#: ../panel-plugin/netload.c:840
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Цвет индикатора (исходящий):"
#: ../panel-plugin/netload.c:833
#: ../panel-plugin/netload.c:843
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Максимум (входящий):"
#: ../panel-plugin/netload.c:834
#: ../panel-plugin/netload.c:844
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Максимум (исходящий):"
#: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Edit Properties"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:853 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
#: ../panel-plugin/netload.c:849
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Сетевое устройство:"
msgstr "Сетевой монитор"
#: ../panel-plugin/netload.c:877
#: ../panel-plugin/netload.c:878
msgid "Text to display:"
msgstr "Подпись:"
#: ../panel-plugin/netload.c:908
#: ../panel-plugin/netload.c:909
msgid "Network device:"
msgstr "Сетевое устройство:"
#: ../panel-plugin/netload.c:934
#: ../panel-plugin/netload.c:935
msgid "Update interval:"
msgstr "Интервал обновления:"
#: ../panel-plugin/netload.c:945
#: ../panel-plugin/netload.c:946
msgid "s"
msgstr "с"
#: ../panel-plugin/netload.c:958
#: ../panel-plugin/netload.c:959
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Автоматически определять максимум"
#: ../panel-plugin/netload.c:990
#: ../panel-plugin/netload.c:991
msgid "kByte/s"
msgstr "кБайт/с"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr ""
msgstr "Показывать сетевой трафик"
#~ msgid "Netload"
#~ msgstr "Монитор сетевой активности"