parent
ba3e48bad4
commit
64159d9fcd
40
po/ca.po
40
po/ca.po
|
@ -1,15 +1,18 @@
|
||||||
# xfce4-netload for the XFce desktop environment.
|
# xfce4-netload-plugin for the Xfce desktop environment, catalan
|
||||||
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# translation.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload package.
|
# Copyright (C) 2003, 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2003.
|
# This file is distributed under the same license as the
|
||||||
|
# xfce4-netload-plugin package.
|
||||||
|
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2003, 2004.
|
||||||
|
# Toni Vall <tests@tiscali.esg>,, 2004.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: XFce 4\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-10-01 21:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-10-01 21:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 16:21+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Carles Mu-oz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
|
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: ca <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: català <ca@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -38,9 +41,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Total: %s kByte/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mitja dels &d últims mesuraments:\n"
|
"Mitjana dels %d últims mesuraments:\n"
|
||||||
"Entrant: %s kBytes/s\n"
|
"Entrada: %s kBytes/s\n"
|
||||||
"Sortint: %s kBytes/s\n"
|
"Sortida: %s kBytes/s\n"
|
||||||
"Total: %s kBytes/s"
|
"Total: %s kBytes/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel-plugin/netload.c:522
|
#: panel-plugin/netload.c:522
|
||||||
|
@ -49,7 +52,7 @@ msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initalizing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Error inicialitzant:\n"
|
"%s: Error d'inicialització:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel-plugin/netload.c:867
|
#: panel-plugin/netload.c:867
|
||||||
|
@ -58,19 +61,19 @@ msgstr "Seleccioneu el color"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel-plugin/netload.c:922
|
#: panel-plugin/netload.c:922
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
msgid "Bar color (incoming):"
|
||||||
msgstr "Color de la barra (entrant):"
|
msgstr "Color de la barra (entrada):"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel-plugin/netload.c:923
|
#: panel-plugin/netload.c:923
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
msgid "Bar color (outgoing):"
|
||||||
msgstr "Color de la barra (sortint):"
|
msgstr "Color de la barra (sortida):"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel-plugin/netload.c:926
|
#: panel-plugin/netload.c:926
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
msgid "Maximum (incoming):"
|
||||||
msgstr "Màxim (entrant):"
|
msgstr "MÃ xim (entrada):"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel-plugin/netload.c:927
|
#: panel-plugin/netload.c:927
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
msgid "Maximum (outgoing):"
|
||||||
msgstr "Màxim (sortint):"
|
msgstr "MÃ xim (sortida):"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel-plugin/netload.c:951
|
#: panel-plugin/netload.c:951
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
msgid "Text to display:"
|
||||||
|
@ -90,7 +93,7 @@ msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel-plugin/netload.c:1032
|
#: panel-plugin/netload.c:1032
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Màxim automatitzat"
|
msgstr "Mà xim automà tic"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel-plugin/netload.c:1064
|
#: panel-plugin/netload.c:1064
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "kByte/s"
|
||||||
|
@ -98,4 +101,5 @@ msgstr "kBytes/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel-plugin/netload.c:1152
|
#: panel-plugin/netload.c:1152
|
||||||
msgid "Netload"
|
msgid "Netload"
|
||||||
msgstr "Càrrega de red"
|
msgstr "CÃ rrega de xarxa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue