l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
master
محمد الحرقان 2012-11-19 03:41:58 +01:00 committed by Transifex
parent 5fd0fbf0f1
commit 8ff535bc47
1 changed files with 144 additions and 112 deletions

256
po/ar.po
View File

@ -1,155 +1,187 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# كريم اولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>, 2012.
# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>, 2012.
# محمد الحرقان <malham1@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-04 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 20:24+0000\n"
"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-18 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 23:24+0300\n"
"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1@gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:59
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "ملحق-تحميل نيت-لإكسفسي4"
#: ../panel-plugin/embed.c:48
msgid "Embed"
msgstr "مضمّن"
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Unknown error."
msgstr "خطأ مجهول."
#. pop out menu item, not shown by default
#: ../panel-plugin/embed.c:244
msgid "Pop _Out"
msgstr "قائمة منبثقة"
#: ../panel-plugin/netload.c:63
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "لم يتم العثور على '/proc/net/dev'."
#. embed menu item, shown by default.
#: ../panel-plugin/embed.c:249
msgid "_Embed"
msgstr "_مضمّن"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Interface was not found."
msgstr "لم يتم العثور غلى الواجهة."
#. focus menu item, not shown by default
#: ../panel-plugin/embed.c:255
msgid "_Focus"
msgstr "_التركيز"
#: ../panel-plugin/netload.c:162
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:51
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (واجهة للأسفل)"
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "غير قادر على فتح المسار: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:249
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:100
msgid "Input is valid"
msgstr "إدخال سليم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:105
msgid "Input is invalid"
msgstr "إدخال غير سليم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:317 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
msgid "Embed Plugin"
msgstr "ملحق التضمّين"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:326
msgid "Application Launching"
msgstr "غطلاق التطبيق"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:328
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s/s\n"
"Outgoing: %s/s\n"
"Total: %s/s"
"If a window is not found (or there are no criteria), a command can\n"
"optionally be launched. The command can either result in a window\n"
"that matches the below criteria, or it can use the socket ID passed\n"
"to it (%s) to embed itself automatically."
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"معدل أخر %d إجراءات:\n"
"الوارد: %s/s\n"
"الصادر: %s/s\n"
"المجموع: %s/s"
"إذا لم يتم العثور على نافذة (أو لا توجد معايير)، يمكن إطلاق\n"
"أمرا اختيارياً. الأمر يمكن أن يكون أما نافذة تطابق معايير\n"
"الدنيا، أو تستخدم مأخذ المعرف الذي تم تمريره إلى (%s) لتضمن\n"
"نفسها تلقائياً."
#: ../panel-plugin/netload.c:251
msgid "no IP address"
msgstr "بدون عنوان IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:533
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:336
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
"Leave blank to not launch anything\n"
"%s expands to the socket ID"
msgstr ""
"%s: خطأعنذ التمهيد:\n"
"%s"
"أتركه خاليا لعدم إطلاق أي شيء\n"
"%s توسيع إلى مقود المعرف"
#: ../panel-plugin/netload.c:872
msgid "Select color"
msgstr "اختر لون"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:339
msgid "L_aunch command"
msgstr "أطلق الامر"
#: ../panel-plugin/netload.c:938
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "لون شريك (ال_وارد):"
#. poll_delay
#. No UI element. Generally polling is unnecessary, unless you have a very
#. * strange window that you're trying to match that is not uniquely
#. * identifiable when it is mapped.
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348
msgid "Selection Criteria"
msgstr "حدد المعايير"
#: ../panel-plugin/netload.c:939
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "لون شريك (ال_صادر):"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:350
msgid ""
"The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n"
"Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID."
msgstr ""
"يجب تضمين النافذة لتطابق جميع المعايير غير فارغة.\n"
"ترك كل شيء فارغة يودي إلى الاعتماد على أمر إطلاق مُعرف المقبس."
#: ../panel-plugin/netload.c:942
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "أقصى (الوارد):"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:354
msgid "_Process name"
msgstr "_إسم العملية"
#: ../panel-plugin/netload.c:943
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "أقصى (الصادر):"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:355
msgid ""
"Match the window's application's process name\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
msgstr ""
"تطابق إسم النوافذ تطبيق الإجراء\n"
"اتركه خاليا إذا لم يكن معيارا"
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "مراقب الشبكة"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:361
msgid "_Window class"
msgstr "_صنف النافذة"
#: ../panel-plugin/netload.c:977
msgid "_Text to display:"
msgstr "النص المراد عرضه:"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362
msgid ""
"Match the window's class\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
msgstr ""
"تطابق صنف النوافذ\n"
"اتركه خاليا إذا لم يكن معيارا"
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
msgid "Network _device:"
msgstr "جهاز ال_شّبكة:"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368
msgid "Window _title"
msgstr "عن_وان النافذة"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Update _interval:"
msgstr "مجال التح_ديث:"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:369
msgid ""
"Match the window's title using a REGEX\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
msgstr ""
"تطابق عنوان النوافذ بإستعمال REGEX\n"
"اتركه خاليا إذا لم يكن معيارا"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
msgid "s"
msgstr "ث"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373
msgid "Display"
msgstr "عرض"
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "أق_صى تلقائيا"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:376
#, c-format
msgid ""
"Leave blank to hide the label\n"
"%s expands to the embedded window's title"
msgstr ""
"اتركه خاليا لإخفاء التسمية\n"
"%s تتسع لعنوان النوافذ المضمنة"
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
msgid "KiB/s"
msgstr "ك.بايت/ثا"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:379
msgid "_Label format"
msgstr "_صيغة التسمية"
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
msgid "_Present data as:"
msgstr "ت_قديم البيانات كـ:"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:384
msgid "Label _font"
msgstr "خ_ط التسمية"
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
msgid "Bars"
msgstr "أشرطة"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385
msgid "Choose the label font"
msgstr "إختر خط التسمية"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "Values"
msgstr "قيم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389
msgid "Minimum _size (px)"
msgstr "الح_جم الأقصى (px)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
msgid "Bars and values"
msgstr "أشرطة و قيم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:390
msgid ""
"Minimum size of the embedded window\n"
"Set to 0 to keep the original window size"
msgstr ""
"الحجم الأصغر للنافذة المضمنة\n"
"الرقم 0 للحفاظ حجم النافذة الأصلي"
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
msgid "_Colorize values"
msgstr "تلوين ا_لقيم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:395
msgid "_Expand"
msgstr "_توسّع"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "عرض حركة الشبكة"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396
msgid "Use up all available panel space"
msgstr "إستعمل كل المساحة المتوفرة في اللوحة"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "بايت"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "ك.بايت"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "م.بايت"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "ج.بايت"
#: ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:2
msgid "Embeds an arbitrary window into the panel"
msgstr "يضمن إجبار النافذة في لوحة"