xfce4-speed-plugin/po/ast.po

152 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Astur I. <malditoastur@gmail.com>, 2008
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-26 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Erru desconocíu."
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Nun s'alcontró'l preséu proc '/proc/net/dev' de Linux."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "Nun s'alcontró la interfaz."
#: ../panel-plugin/netload.c:163
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Interfaz cayida)"
#: ../panel-plugin/netload.c:250
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "<< %s >> (%s)\nPromediu de les %d caberes midíes\ncon un intervalu de %.2fs:\nEntrante: %s\nSaliente: %s\nTotal: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:253
msgid "no IP address"
msgstr "ensin direición IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:567
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s: Erru aniciando:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:882
msgid "Select color"
msgstr "Esbillar color"
#: ../panel-plugin/netload.c:948
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Color de barra (E_ntrante):"
#: ../panel-plugin/netload.c:949
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Color de barra (_Saliente):"
#: ../panel-plugin/netload.c:952
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Máximu (Entran_te):"
#: ../panel-plugin/netload.c:953
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Máximu (S_aliente):"
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor de rede"
#: ../panel-plugin/netload.c:987
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Testu p'amosar"
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
msgid "Network _device:"
msgstr "Preséu de re_de:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
msgid "Update _interval:"
msgstr "Intervalu d'anovam_ientu:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Máximu automáticu"
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Presentar datos como:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
msgid "Bars"
msgstr "Barres"
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
msgid "Bars and values"
msgstr "Barres y valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Coloriar valores"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Amosar tráficu de rede"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GiB"