remove other langs
parent
e7f7212a69
commit
e9adba4d7d
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||||
1. 样式调整
|
1. 样式调整
|
||||||
2. 删除鼠标悬浮信息中的流量统计
|
2. 删除鼠标悬浮信息中的流量统计
|
||||||
3. 移除非linux的适配代码
|
3. 移除非linux的适配代码
|
||||||
|
4. 移除`en_GB, zh_CN, zh_TW`以外的语言包
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## 包管理器安装
|
## 包管理器安装
|
||||||
|
|
188
po/ar.po
188
po/ar.po
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>, 2012
|
|
||||||
# محمد الحرقان <malham1@gmail.com>, 2012
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ar/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: ar\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "ملحق-تحميل نيت-لإكسفسي4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "خطأ مجهول."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "جهاز لنكس '/proc/net/dev' لم يتم العثور عليه."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "لم يتم العثور على الواجهة."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (إنهارت الواجهة)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nمعدل آخر %d إجراء\nمع فاصل مدته %.2fs:\nتحميل: %s\nرفع: %s\nالمجموع: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "بدون عنوان IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: خطأعند المعالجة:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "راقب حمل المعالج واستعمال الإبدال والذاكرة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "لون شريط (ال_وارد):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "لون شريط (ال_صادر):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "أقصى (الوارد):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "أقصى (الصادر):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "مراقب الشبكة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_إغلاق"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_نص العرض:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "جهاز ال_شّبكة:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "مجال التح_ديث:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "ث"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_أقصى تلقائيا"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "ك.بايت/ثا"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_تقديم البيانات كـ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "أشرطة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "قيم"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "أشرطة و قيم"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_تلوين القيم"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "عرض حركة الشبكة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "ب"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "ك.بايت"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "م.بايت"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "ج.بايت"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
173
po/ast.po
173
po/ast.po
|
@ -1,173 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# malditoastur <malditoastur@gmail.com>, 2008
|
|
||||||
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015
|
|
||||||
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:03+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ast/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: ast\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Fallu desconocíu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Nun s'alcontró'l preséu proc '/proc/net/dev' de Linux."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Nun s'alcontró la interfaz."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interfaz cayida)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nPromediu de les %d caberes midíes\ncon un intervalu de %.2fs:\nEntrante: %s\nSaliente: %s\nTotal: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "ensin direición IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:642
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Erru aniciando:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:980
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Color de barra (E_ntrante):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Color de barra (_Saliente):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:984
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Máximu (Entran_te):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Máximu (S_aliente):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Monitor de rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1019
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Testu p'amosar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1050
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Preséu de re_de:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1077
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Intervalu d'anovam_ientu:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1090
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1104
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Amosar valores como _bits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1118
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Máximu automáticu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1152
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Presentar datos como:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1186
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Barres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1187
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1188
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Barres y valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1230
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Coloriar valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Amosar tráficu de rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
194
po/be.po
194
po/be.po
|
@ -1,194 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# AlexanderFilev, 2014
|
|
||||||
# Dima Smirnov <arch@cnc-parts.info>, 2010
|
|
||||||
# Igor <f2404@yandex.ru>, 2017
|
|
||||||
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2014
|
|
||||||
# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>, 2005
|
|
||||||
# Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019
|
|
||||||
# Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019
|
|
||||||
# Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com >, 2018
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:08+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com >, 2018\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/be/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: be\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Сетка"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Убудова сеткавай актыўнасці Xfce4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Невядомая памылка."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Прылада Linux ‘/proc/net/dev’ не знойдзеная."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Інтэрфейс не знойдзены."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "Інтэрфейс «%s» выключаны"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "«%s» (%s)\nСярэдняе значэнне апошніх %d вымярэнняў\nз інтэрвалам %.2f с:\nУваходны: %s\nВыходны: %s\nАгулам: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "IP-адрас адсутнічае"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: памылка ініцыялізацыі:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Манітор загружанасці працэсара, выкарыстання памяці і падпампоўкі"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Капiрайт (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Колер радка (_уваходны):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Колер радка (_выходны):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Максімум (_уваходны):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Максімум (_выходны):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Сеткавы манітор"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Закрыць"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Даведка"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Тэкст:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Сеткавая _прылада:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Інтэрвал _абнаўлення:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Значэнні ў бі_тах"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Аўтаматычна вызначаць максімум"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "Кб/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Адлюстроўваць як:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Радкі"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Значэнні"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Радкі і значэнні"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Каляровыя значэнні"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Паказваць сеткавы трафік"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "Б"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "Кіб"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "Міб"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "Гіб"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "біт/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Кбіт/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Мбіт/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Гбіт/с"
|
|
188
po/bg.po
188
po/bg.po
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014,2017
|
|
||||||
# Любомир Василев, 2014
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: bg\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Мрежа"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Непозната грешка"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Не е открито proc устройството на Линукс „/proc/net/dev“"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Интерфейсът не беше открит."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (интерфейсът е изключен)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nОсреднени стойности от последните %d\nзамервания през интервал от %.2fs:\nВходящи: %s\nИзходящи: %s\nОбщо: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "няма наличен ИП адрес"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Грешка при инициализацията:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Наблюдение на натоварването на ЦП и използването на swap паметта"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Авторски права (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Цвят на лента (_входящи):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Цвят на лента (_изходящи):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Максимум (в_ходящи):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Максимум (и_зходящи):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Наблюдение на мрежата"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "Затваряне"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Помощ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Текст за етикет:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Мрежово _устройство:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "И_нтервал на актуализиране:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Покажи стойност в битове"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Автоматичен максимум"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "КиБ/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Представяне на данните чрез:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Ленти"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Стойности"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Ленти и стойности"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Оцветяване на стойностите"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Визуализиране на мрежовия трафик"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "Б"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "КиБ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "МиБ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "ГиБ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "бит/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Кб/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Мб/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Гб/с"
|
|
191
po/ca.po
191
po/ca.po
|
@ -1,191 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2007,2012
|
|
||||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016
|
|
||||||
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018
|
|
||||||
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016
|
|
||||||
# Toni Vall <tests@tiscali.esg>, 2004
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: ca\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Xarxa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Error desconegut."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat el dispositiu proc de Linux «/proc/net/dev»."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat la interfície."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "«%s» (interfície caiguda)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "«%s» (%s)\nMitjana de les últimes %d mesures\namb un interval de %.2f s:\nEntrada: %s\nSortida: %s\nTotal: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "sense adreça IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Error en la inicialització:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Monitora la càrrega de la CPU, l'ús de la memòria d'intercanvi i l'empremta de la memòria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Drets d'autor (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Color de la barra (e_ntrada):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Color de la barra (s_ortida):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Màxim (_entrada):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Màxim (_sortida):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Monitor de la xarxa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "Tan_ca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Ajuda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Text a mostrar:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Dispositiu de xarxa:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_Interval d'actualització:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Mostra els valors com a _bits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Màxim _automàtic"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Mostra les dades com:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Barres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Valors"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Barres i valors"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "A_coloreix els valors"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Mostra el trànsit de xarxa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
188
po/cs.po
188
po/cs.po
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Alois Nešpor <info@aloisnespor.info>, 2013
|
|
||||||
# Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2014,2017
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/cs/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: cs\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Síť"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Neznámá chyba"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Nenalezeno linuxové proc zařízení '/proc/net/dev'."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Rozhraní nebylo nalezeno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Rozhraní je vypnuté)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nPrůměr posledních %d měření\ns intervalem %.2f s:\nPříchozí: %s\nOdchozí: %s\nCelkem: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "žádná IP adresa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Chyba při initializaci:⏎\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Sleduje zatížení procesoru, využití oddílu swap a paměti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Barva sloupce (p_říchozí):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Barva sloupce (_odchozí):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (pří_chozí):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (od_chozí):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Sledování sítě"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Zavřít"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Nápověda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Zobrazit text:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Síťové _zařízení:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_Interval aktualizace:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Zo_brazit jednotky jako bity"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatické maximum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Prezentovat data jako:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Sloupce"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Hodnoty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Sloupce a hodnoty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Obarvit hodnoty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Zobrazit síťový provoz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "b/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kb/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mb/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gb/s"
|
|
189
po/da.po
189
po/da.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2013
|
|
||||||
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2016
|
|
||||||
# scootergrisen, 2017,2019-2020
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Chris Darnell <chris@cedeel.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: da\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Net"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4 Netværksbelastning-plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Ukendt fejl."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc-enheden '/proc/net/dev' blev ikke fundet."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Grænsefladen blev ikke fundet."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Grænsefladen er nede)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nGennemsnit af de sidste %d målinger\nmed et interval af %.2fs:\nIndkommende: %s\nUdgående: %s\nSamlet: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "ingen IP-adresse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Fejl ved initiering:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Overvåg CPU-belastning, swap- og hukommelsesforbrug"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Ophavsret (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Bjælkefarve (i_ndkommende):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Bjælkefarve (_udgående):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (indk_ommende):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (_udgående):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Overvågning af netværk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Luk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Hjælp"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Tekst som skal vises:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Netværks_enhed:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Opdaterings_interval:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Vis værdier som _bit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatisk maksimum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Vis data som:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Bjælker"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Værdier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Bjælker og værdier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Farvelæg værdier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Vis netværkstrafik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
191
po/de.po
191
po/de.po
|
@ -1,191 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Bernhard Walle <bernhard.walle@gmx.de>, 2003,2005
|
|
||||||
# Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>, 2006
|
|
||||||
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2007
|
|
||||||
# Harald Judt <h.judt@gmx.at>, 2013
|
|
||||||
# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014,2017
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/de/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: de\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Netz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "xfce4-speed-plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Unbekannter Fehler."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux-Prozessdatei »/proc/net/dev« nicht gefunden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Schnittstelle nicht gefunden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "»%s« (Schnittstelle deaktiviert)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "»%s« (%s)\nDurchschnitt der letzten %d Messungen\nin einem Abstand von %.2fs:\nEingehend: %s\nAusgehend: %s\nGesamt: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "keine IP-Adresse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Fehler beim Initialisieren:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Überwachung der CPU-Auslastung, des Auslagerungsspeichers und der Speicherbeanspruchung"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Urheberrecht (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Balkenfarbe (ei_ngehend):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Balkenfarbe (au_sgehend):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Höchstwert (_eingehend):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Höchstwert (_ausgehend):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Netzwerkmonitor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Schließen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Hilfe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "Angezeigter _Text:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Netzwerk_schnittstelle:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Aktualisierungs_intervall:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Werte als _Bits anzeigen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Automatischer _Höchstwert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Daten darstellen als:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Balken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Werte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Balken und Werte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Werte färben"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Netzwerkverkehr anzeigen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bit/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbit/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbit/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbit/s"
|
|
190
po/el.po
190
po/el.po
|
@ -1,190 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2015
|
|
||||||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012
|
|
||||||
# ebal <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008
|
|
||||||
# Πέτρος Σαμαράς <psamaras1@gmail.com>, 2017
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Ioannis LM\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/el/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: el\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Δίκτυο"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Άρθωμα xfce4 netload"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Η συσκευή linux proc '/proc/net/dev' δεν βρέθηκε."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Η κάρτα είναι κάτω)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nΜέσος όρος των τελευταίων %d μετρήσεων\nμε χρονικό διάστημα τα %.2fs:\nΕισερχόμενα: %s/s\nΕξερχόμενα: %s/s\nΣύνολο: %s/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "καμία IP διεύθυνση"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Επισκόπηση φόρτου CPU, χρήσης swap και μνήμης"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Χρώμα γραμμής (ει_σερχόμενα):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Χρώμα γραμμής (_εξερχόμενα):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Μέγιστο (εισε_ρχόμενα):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Μέγιστο (ε_ξερχόμενα):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Παρακολούθηση δικτύου"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Κλείσιμο"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Βοήθεια"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Κείμενο προς εμφάνιση:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Συσκευή δικτύου:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Ενημέρωση _διαστήματος:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "δευτ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση τιμών ως _bits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Αυτόματο μέγιστο"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Παρουσίαση δεδομένων ως:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Γραμμές"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Τιμές"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Γραμμές και τιμές"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Χρωματισμός τιμών"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση δικτυακής κίνησης"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
188
po/en_AU.po
188
po/en_AU.po
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# John Humphrys <john.humphrys@pm.me>, 2018
|
|
||||||
# Michael Findlay <translate@cobber-linux.org>, 2013-2014
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: John Humphrys <john.humphrys@pm.me>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/en_AU/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: en_AU\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Net"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Unknown error."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Interface was not found."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nAverage of last %d measures\nwith an interval of %.2fs:\nIncoming: %s\nOutgoing: %s\nTotal: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "no IP address"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Error in initialising:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Bar colour (i_ncoming):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Bar colour (_outgoing):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Network Monitor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Close"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Help"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Text to display:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Network _device:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Update _interval:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Show values as _bits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatic maximum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Present data as:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Bars"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Values"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Bars and values"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Colourise values"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Show network traffic"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
187
po/en_CA.po
187
po/en_CA.po
|
@ -1,187 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Steve Harris <steve@jbs.ca>, 2020
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Steve Harris <steve@jbs.ca>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/en_CA/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: en_CA\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Net"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Unknown error."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Interface was not found."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nAverage of last %d measures\nwith an interval of %.2fs:\nIncoming: %s\nOutgoing: %s\nTotal: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "no IP address"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Error in initializing:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Bar colour (i_ncoming):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Bar colour (_outgoing):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Network Monitor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Close"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Help"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Text to display:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Network _device:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Update _interval:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Show values as _bits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatic maximum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Present data as:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Bars"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Values"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Bars and values"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Colourize values"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Show network traffic"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
|
@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "B"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "KiB"
|
msgid "KiB"
|
||||||
msgstr "KiB"
|
msgstr "KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "MiB"
|
msgid "MiB"
|
||||||
msgstr "MiB"
|
msgstr "MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||||
msgid "bps"
|
msgid "bps"
|
||||||
|
|
189
po/eo.po
189
po/eo.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# Esperanto translations for Xfce-netload-plugin.
|
|
||||||
# Copyright (C) 2003-2006 Bernhard Walle.
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license
|
|
||||||
# as the xfce4-speed-plugin package.
|
|
||||||
# Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>, 2006
|
|
||||||
# Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain@xfce.org>, 2007.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-speed-plugin 0.2.4\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 03:23+0300\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
|
|
||||||
"Language: eo\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-retŝarĝ-kromaĵo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Nekonata eraro."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linuksa disponaĵo '/proc/net/dev' ne estas trovita."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Interfaco ne estas trovita."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (interface inactive)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Mezonombro de lastaj %d mezuroj :\n"
|
|
||||||
"Eniranta: %s kilobitokoj\n"
|
|
||||||
"Eliranta: %s kilobitokoj\n"
|
|
||||||
"Entute: %s kilobitoko(j)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "mankas IP adreso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%s: Eraro dum lanĉo:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
|
||||||
msgid "Select color"
|
|
||||||
msgstr "Elektu koloron"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Koloro de mezurilo (eniranta):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Koloro de mezurilo (eliranta):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimumo (eniranta):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (sortant) :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Ret-ekrano"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "Teksto por montri:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Reta disponaĵo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Intervalo de renovigo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Aŭtomata maksimumo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Montru retŝarĝon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
|
||||||
#~ msgstr "kBitoko(j)"
|
|
192
po/es.po
192
po/es.po
|
@ -1,192 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# César Enrique García <cquike@gmail.com>, 2016
|
|
||||||
# Hernan Gabriel Alvarez Guerra <hernan.alvarez.guerra@gmail.com>, 2014
|
|
||||||
# mc <correomc2000-ing@yahoo.es>, 2013
|
|
||||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2014
|
|
||||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
|
|
||||||
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-22 18:55+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: es\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Red"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Carga de la red de Xfce4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Error desconocido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "No se ha encontrado el dispositivo de Linux «/proc/net/dev»."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "No se ha encontrado la interfaz."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "«%s» (interfaz caída)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "«%s» (%s)\nPromedio de las últimas %d medidas\ncon un intervalo de %.2f s:\nEntrante: %s\nSaliente: %s\nTotal: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "sin dirección IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Error en la inicialización:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Monitor del uso del procesador, del espacio de intercambio y de la memoria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright © 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Color de la barra (e_ntrante):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Color de la barra (s_aliente):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Máximo (_entrante)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Máximo (_saliente)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Monitor de la red"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Cerrar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "Ay_uda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Texto para mostrar:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Dispositivo de red:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_Intervalo de actualización:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar los valores como _bits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Máximo automático"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Presentar los datos como:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Barras"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Barras y valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "Colorear los _valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Muestra el tráfico de la red"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
187
po/et.po
187
po/et.po
|
@ -1,187 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2021
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 20:43+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/et/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: et\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Võrguliiklus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-võrguliikluse-jälgija"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Teadmata viga"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linuxi „/proc/net/dev“ ei leidu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Võrguliidest ei leidu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (võrguliides ei tööta)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nViimase %d mõõtmise keskmine\nvälbaga %.2fs:\nVastuvõetud: %s\nSaadetud: %s\nKokku: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "IP-aadressi pole"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Viga lähtestamisel:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Jälgi protsessori koormust ning saaleala ja mälu kasutust"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Autoriõigused (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Tulba värv (_vastuvõetud andmemaht):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Tulba värv (_saadetud andmemaht):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (va_stuvõetud andmemaht):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (saa_detud andmemaht):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Võrgujälgija"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Sulge"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Abi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "Kuvatav _tekst:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Võrgusea_de:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Värskendamise välp:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Näita väärtust _bittides"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automaatne maksimum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Esita andmeid kui:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Tulbad"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Väärtused"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Tulbad ja väärtused"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "Värv_i väärtused"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Näita võrguliiklust"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
188
po/eu.po
188
po/eu.po
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# beriain, 2021
|
|
||||||
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005,2009
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/eu/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: eu\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Sarea"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-SareKarga-Plugin-a"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Errore ezezaguna."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Ez da '/proc/net/dev' Linux proc gailua aurkitu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Ez da interfazea aurkitu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interfazea deskonektaturik)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nAzken %d neurketen bataz bestekoa\n%.2fs ko tartearekin:\nSartu: %s\nIrten: %s\nGuztira: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "ez dago IP helbiderik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Errorea abiaraztean:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "CPU lan-zama, swap erabilera eta memoria egoera monitorizatu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Barra kolorea (s_arrera):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Barra kolorea (_irteera):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Gehienezkoa (_sarrera):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Gehienezkoa (i_rteera):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Sare monitorea"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Itxi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Laguntza"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "Bistaratzeko _testua:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Sare _gailua:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Eguneratze _tartea:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Balioak _bit bezala erakutsi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Gehienezko automatikoa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Bistarazi datuak:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Barrak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Balioak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Barra eta balioak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Koloreztatuko balioak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Ikusi sare trafikoa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
189
po/fi.po
189
po/fi.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>, 2008
|
|
||||||
# 9e06e299e74d2541309887ba0f7d6eee_126c110 <673225c2b34f8d31a8e0b8e4dc2dd62e_1152>, 2008
|
|
||||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013,2019
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/fi/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: fi\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Verkko"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-verkkokuormaliitännäinen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Tuntematon virhe."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc -laitetta \"/proc/net/dev\" ei löytynyt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Verkkolaitetta ei löytynyt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Laite poistettu käytöstä)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "ei IP-osoitetta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Tarkkaile suorittimen, sivutuksen ja muistin käyttötasoja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Palkin väri (_saapuva):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Palkin väri (_lähtevä):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Verkon valvonta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Sulje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Ohje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Näytettävä teksti:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Verkkolaite:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_Päivitysväli:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Näytä arvot _bitteinä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Tietojen esitystapa:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Palkit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Arvot"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Palkit ja arvot"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Väritä arvot"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Näytä verkkoliikenne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "t"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
194
po/fr.po
194
po/fr.po
|
@ -1,194 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
|
|
||||||
# David D, 2017
|
|
||||||
# David D, 2017
|
|
||||||
# jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>, 2013
|
|
||||||
# jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>, 2013
|
|
||||||
# Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>, 2007
|
|
||||||
# Stephane Roy <sroy@j2n.net>, 2005
|
|
||||||
# Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2014
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/fr/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: fr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Réseau"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Erreur inconnue."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Périphérique Linux proc « /proc/net/dev » non trouvé."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Interface non trouvée."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (interface inactive)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMoyenne des %d dernières mesures\navec un intervalle de %.2fs :\nEntrant : %s/s\nSortant : %s/s\nTotal : %s/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "pas d’adresse IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s : erreur durant l’initialisation :\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Moniteur de la charge du CPU, utilisation du fichier d’échange et de l’empreinte mémoire"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Couleur de la barre (_entrant) :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Couleur de la barre (_sortant) :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (e_ntrant) :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (s_ortant) :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Moniteur réseau"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Fermer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "Aid_e"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Texte à afficher :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Périphérique réseau :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_Intervalle de mise à jour :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Afficher les valeurs en _bits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Maximum automatique"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "Kio/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "P_résenter les données sous forme de :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Barres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Valeurs"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Barres et valeurs"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Colorer les valeurs"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Afficher le trafic du réseau"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "o"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "Kio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "Mio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "Gio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bit/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "kbit/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbit/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbit/s"
|
|
189
po/gl.po
189
po/gl.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.eu>, 2018-2019,2021
|
|
||||||
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006,2008-2009
|
|
||||||
# Xosé, 2018
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-26 05:59+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.eu>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: gl\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Erro descoñecido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Non se atopou o dispositivo no proc de Linux '/proc/net/dev'."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Non se atopou a interface."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface apagada)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMedia das últimas %d medicións cun intervalo de %.2f s:\nEntrante:%s\nSaínte:%s\nTotal: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "sen enderezo IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Erro ao inicializar:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Monitoriza a carga da CPU, e mailo uso do espazo de intercambio e da memoria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Cor da barra (e_ntrante):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Cor da barra (_saínte):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Máximo (_entrante):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Máximo (s_aínte):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Monitor da rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Pechar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Axuda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Texto a amosar:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Dispositivo de rede:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_Intervalo de actualización:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Amosar os valores como _bits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Máximo _automatico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Presentar os datos como:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Barras"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Barras e valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Colorear os valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Amosar o tráfico de rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
190
po/he.po
190
po/he.po
|
@ -1,190 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2017
|
|
||||||
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
|
|
||||||
# Hebrew speakers the world over, 2013
|
|
||||||
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 17:36+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/he/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: he\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "רשת"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "שגיאה לא מוכרת."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "התקן Linux proc '/proc/net/dev' לא נמצא."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "ממשק לא נמצא."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (ממשק מושבת)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nממוצע של %d מדידות אחרונות\nבתדירות של %.2f ש׳:\nנכנסת: %s\nיוצאת: %s\nסך הכול: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "אין כתובת IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: שגיאה באתחול:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "עקוב אחר עומס מעבד, שימוש הֶחְלֵף וטביעת רגל זיכרון"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "זכויות יוצרים (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "צבע עמודה (נ_כנסת):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "צבע עמודה (יו_צאת):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "מרבי (_נכנסת):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "מרבי (_יוצאת):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "צג רשת"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_סגור"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_עזרה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_טקסט להצגה:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "התקן _רשת:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "ת_דירות עדכון:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "ש׳"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "הצג ערכים בתור סי_בית"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "ערך מרבי _אוטומטי"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "ה_צג נתונים בתור:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "שורות"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "ערכים"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "שורות וערכים"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "צ_בע ערכים"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "הצג תעבורת רשת"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "ב׳"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
189
po/hr.po
189
po/hr.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Edin Veskovic <edin.lockedin@gmail.com>, 2014
|
|
||||||
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2013,2017,2021
|
|
||||||
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2011
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 08:16+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/hr/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: hr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Mreža"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Nepoznata greška."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc uređaj '/proc/net/dev' nije pronađen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Sučelje nije pronađeno."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (sučelje nije aktivno)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nProsjek zadnjih %d mjerenja\ns intervalom od %.2fs:\nDolazno: %s\nOdlazno: %s\nUkupno: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "nema IP adrese"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s:Greška pri iniciranju:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Nadgledaj opterećenje procesora, upotrebu pričuvne memorije i zauzeće radne memorije"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Autorska prava (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Boja trake (d_olazno):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Boja trake (_odlazno):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (dola_zno):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (o_dlazno):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Nadzor mreže"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Zatvori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Pomoć"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Tekst za prikaz:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Mrežni _uređaj:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Interval _osvježavanja:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Pokazuj vrijednosti kao _bitove"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatski maksimum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Prikaži podatke kao:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Trake"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Vrijednosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Trake i vrijednosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Obojane vrijednosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Pokaži mrežni promet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
188
po/hu.po
188
po/hu.po
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2018
|
|
||||||
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006,2009
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/hu/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: hu\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Hálózat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce 4 hálózati terhelés bővítmény"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Ismeretlen hiba."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "A „/proc/net/dev” Linux proc eszköz nem található."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "A csatoló nem található."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (a csatoló nem működik)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nAz utolsó %d mérés átlaga:\n%.2fs gyakoriság mellett:\nBejövő: %s\nKimenő: %s\nÖsszesen: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "nincs IP cím"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Hiba az előkészítés során:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Processzorterhelés, lapozóterület- és memóriahasználat figyelése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Sáv színe (_bejövő):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Sáv színe (_kimenő):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (b_ejövő):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (ki_menő):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Hálózatfigyelő"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Bezárás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Súgó"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "Megjelenítendő s_zöveg:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Hálózati eszköz:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_Frissítési időköz:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "mp"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Értékek megjelenítése _bitekben"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatikus maximum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "A_datok megjelenítése mint:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Sávok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Értékek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Sávok és értékek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "É_rtékek színezése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Hálózati forgalom megjelenítése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
189
po/hye.po
189
po/hye.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Real School <localization@ehayq.am>, 2019
|
|
||||||
# Samvel Harutyunyan <samvel@ehayq.am>, 2020
|
|
||||||
# Vahe Safaryan <vahe.safaryan@realschool.am>, 2020
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Vahe Safaryan <vahe.safaryan@realschool.am>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Eastern Armenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/hye/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: hye\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "ցանց"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Անյայտ սխալ։"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc device '/proc/net/dev' չի գտնուել."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Միջերեսը գտնուած չէ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nՎերջինի միջինը %d միջոցառումները\nընդմիջումով %.2fs:\nՄտից.%s\nԵլքային. %s\nԱրդիւնք. %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "IP հասցէ չկայ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s. Չյաջողուեց սկզբնավորել.\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Ցուցասարքի CPU բեռնուում է,փախանակիչը եւ հիշողութիւնը աւգտագործուում է "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Գաւտու գոյնը (մ_տից)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Գաւտու գոյնը (_ելքային)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Առաւելագոյն (Մ_տից)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Առաւելագոյն (Ե_լքային)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Ցանցի ազդարար"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Փակել"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Աւգնութիւն"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Գրոյթ ցուցադրումի համար․"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Ցանցի_սարքաւորում"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Թարմացնել _ընդմիջումը"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Ցուցադրել արժէքը բիթերի նման"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Առաւելագոյն _ինքնաշխատութիւն"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "ԿԲԲ/վ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Ցուցադրել ամսաթիւը որպէս."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Գաւտիներ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Արժէքներ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Գաւտիներ եւ արժէքներ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Գունաւորել արժէքները"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "_Ցուցադրել ցանցի հոսքը"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "ԿԲԲ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "ՄԲԲ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "ԳԲԲ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "Բիտ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "ԿԲիտ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "ՄԲիտ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "ԳԲիտ"
|
|
188
po/id.po
188
po/id.po
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2008
|
|
||||||
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2008
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 12:06+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Triyan W. Nugroho <triyan.wn@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/id/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: id\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Jaringan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Galat tak dikenal."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Divais proc Linux '/proc/net/dev' tak ditemukan."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Antarmuka tak ditemukan."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Antarmuka tidak aktif)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nNilai rerata %d ukuran terakhir\ndengan interval %.2fs:\nMasuk: %s\nKeluar: %s\nTotal: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "tak ada alamat IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Galat ketika menginisialisasi:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Monitor beban CPU, penggunaan swap dan jejak memori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Hak Cipta (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Batang warna (_masuk):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Batang warna (_keluar):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (m_asuk):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (k_eluar):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Monitor Jaringan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Tutup"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Bantuan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Teks untuk ditampilkan:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Divais _jaringan:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Interval _pemutakhiran:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Tampilkan nilai sebagai _bit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Maksimum otomatis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "Tampilkan _data sebagai:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Mistar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Nilai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Mistar dan Nilai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Warnai nilai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Tampilkan arus jaringan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
187
po/ie.po
187
po/ie.po
|
@ -1,187 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Caarmi, 2020
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Caarmi\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ie/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: ie\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Rete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Ínconosset errore."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Li aparate Linux proc \"/proc/net/dev\" ne es trovat."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Interfacie ne es trovat."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interfacie ínactiv)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMedie del %d ultim mesuras\ncon un intervalle de %.2fs:\nIntrant: %s\nExeant: %s\nTotal: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "null adresse IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Errore de inicialisation:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Controlar li charge de CPU, li usagie de swap e de memorie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Color (i_ntrant)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Color (_exeant)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Max (int_rant):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Max (e_xeant):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Monitor de rete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Cluder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "Au_xilie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Textu:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Aparate de _rete:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Act_ualisar chascun:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Valores in _bits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatic maximum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "Kio/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Presentar quam:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Barras"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Barras e valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Colorat valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Monstra li trafic de rete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "o"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "Kio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "Mio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "Gio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
188
po/is.po
188
po/is.po
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2013-2014,2018-2019
|
|
||||||
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2013,2018
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/is/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: is\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Netkerfi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "XFCE4-netálagsviðbót"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Óþekkt villa."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc tækið '/proc/net/dev' fannst ekki."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Netkortið fannst ekki."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (nettæki niðri)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMeðaltal síðustu %d mælinga\ná %.2fs fresti:\nInn: %s\nÚt: %s\nAlls: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "ekkert IP vistfang"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Villa við frumstillingu:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Fylgjast með örgjörvaálagi, diskminni og vinnsluminni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Litur súlu (i_nn):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Litur súlu (ú_t):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Hámark (_inn):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Há_mark (út):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Netkerfisvaktari"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Loka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Hjálp"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Texti til birtingar:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Net_kort:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Upp_færslutíðni:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "sek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Sýna gildi sem _bita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Sjálfvirkt _hámark"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/sek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "Setja _gögn fram sem:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Súlur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Gildi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Súlur og gildi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Lita gildi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Birta netumferð"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
190
po/it.po
190
po/it.po
|
@ -1,190 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2013-2014
|
|
||||||
# Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>, 2018
|
|
||||||
# Fabio Riga <usul@aruba.it>, 2007
|
|
||||||
# Massimiliano Vessi <angerangel@gmail.com>, 2017
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 13:28+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/it/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: it\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Rete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Errore sconosciuto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo proc di Linux '/proc/net/dev'."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Impossibile trovare l'interfaccia."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (interfaccia spenta)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMedia delle ultime %d misurazioni\ncon un intervallo di %.2fs:\nIn entrata: %s\nIn uscita: %s\nTotale: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "Nessun indirizzo IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Errore durante l'inizializzazione:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Monitora il carico della CPU, l'utilizzo della swap e la memoria utilizzata dai programmi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright © 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Colore della barra (in e_ntrata):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Colore della barra (in u_scita):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Massimo (in _entrata):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Massimo (in _uscita):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Monitor del carico di rete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Chiudi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Aiuto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Testo da mostrare:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Dispositivo di rete:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Intervallo di a_ggiornamento:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "sec"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Mostra i valori in _bit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Massimo _automatico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Mostra i dati come:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Barre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Valori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Barre e valori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "Colora i _valori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Mostra il traffico di rete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
188
po/ja.po
188
po/ja.po
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto@gmail.com>, 2012
|
|
||||||
# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2007,2017
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ja/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: ja\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "ネット"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload プラグイン"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "未知のエラーです。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc デバイスの '/proc/net/dev' が見つかりません。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "インターフェイスが見つかりませんでした"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (インターフェイス 停止)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\n直近の %d 測定分の平均\n測定間隔: %.2f 秒\n受信: %s/s\n送信: %s/s\n合計: %s/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "IP アドレスがありません"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: 初期化中のエラー:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "CPU 負荷、メモリ、およびスワップファイルの使用状況をモニターします。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "バーの色 (受信)(_N):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "バーの色 (送信)(_O):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "最大 (受信)(_M):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "最大 (送信)(_U):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "ネットワークモニター"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "閉じる(_C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "ヘルプ(_H)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "表示文字列(_T):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "ネットワークデバイス(_D):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "更新間隔(_I):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "秒"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "値をビットで表示する(_B)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "最大値を自動調整する(_A)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "データの表示形式(_P):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "バー"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "数値"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "バーと数値"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "数値に色をつける(_C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "ネットワークトラフィックを表示します"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
189
po/kk.po
189
po/kk.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# Kazakh translation for xfce4-speed-plugin.
|
|
||||||
# Copyright (C) 2010 Xfce team
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Xfce package.
|
|
||||||
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: master\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-13 14:37+0600\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
|
|
||||||
"Language: kk\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n != 1);\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Белгісіз қате."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc құрылғысы '/proc/net/dev' табылмады."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Интерфейс табылмады."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Интерфейс сөндірулі)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Соңғы %d өлшеудің орташа мәні:\n"
|
|
||||||
"Кіріс: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"Шығыс: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"Жалпы: %s kByte/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "IP адресі жоқ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%s: Іске қосу қатесі:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
|
||||||
msgid "Select color"
|
|
||||||
msgstr "Түсті таңдаңыз"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Баған түсі (шығыс)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Баған түсі (кіріс)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Максимум (кіріс)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Максимум (шығыс)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Желілік бақылаушы"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "Көрсету үшін мәтін:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Желілік құрылғы:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Жаңарту мерзімі:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Автомаксимум"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Желілік трафикті көрсету"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
|
||||||
#~ msgstr "КБайт/с"
|
|
189
po/ko.po
189
po/ko.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# ByungHyun Choi<byunghyun.choi@debianusers.org>, 2005
|
|
||||||
# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu@gmail.com>, 2017
|
|
||||||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014-2015
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 12:37+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ko/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: ko\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "네트"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "알 수 없는 오류."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc 장치 '/proc/net/dev'를 찾을 수 없습니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "인터페이스를 찾을 수 없습니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (인터페이스 죽음)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\n최근 %d 회 측정 평균주기시간: %.2fs\n수신: %s/s\n송신: %s/s\n총계: %s/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "IP 주소가 없습니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: 초기화 도중 오류 발생:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "CPU 사용량, 스왑사용량, 메모리 사용량을 감시합니다"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "막대 색(들어옴)(_N):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "막대 색(나감)(_O):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "최대(들어옴)(_M):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "최대(나감)(_U):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "네트워크 감시기"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "닫기(_C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "도움말(_H)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "표시할 내용(_T):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "네트워크 장치(_D):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "업데이트 간격(_I):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "초"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "비트 단위로 값 표시(_B)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "최대치 자동 설정(_A)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "다음 모양새로 데이터 보기(_P):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "막대"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "값"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "막대와 값"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "값을 색깔로 표시(_C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "네트워크 상태를 표시합니다"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
189
po/lt.po
189
po/lt.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012
|
|
||||||
# Mantas <zaz@xxx.lt>, 2003
|
|
||||||
# Moo, 2015-2017
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/lt/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: lt\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Tinklas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-įskiepis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Nežinoma klaida."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc įrenginys „/proc/net/dev“ nerastas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Sąsaja nerasta."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Sąsaja neaktyvi)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nPaskutinių %d matavimų vidurkis\nsu %.2fs intervalu:\nGaunami duomenys: %s\nSiunčiami duomenys: %s\nViso: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "nėra IP adreso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Klaida inicijuojant:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Stebėti CPU apkrovą, sukeitimų srities naudojimą ir atminties naudojimą"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Autorių teisės (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Juostos spalva (_gaunami duomenys):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Juostos spalva (_siunčiami duomenys):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Daugiausia (_gaunami duomenys):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Daugiausia (_siunčiami duomenys):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Tinklo prižiūryklė"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Užverti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "Ž_inynas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Rodomas tekstas:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Tinklo įrenginys:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Atnaujinimo _intervalas:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Rodyti reikšmes kaip _bitus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatinis didžiausias"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Atvaizduoti duomenis kaip:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Juostos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Reikšmės"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Juostos ir reikšmės"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Nuspalvinti reikšmes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Rodyti tinklo srautą"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
190
po/lv.po
190
po/lv.po
|
@ -1,190 +0,0 @@
|
||||||
# Latvian translations for xfce4-speed-plugin package.
|
|
||||||
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-speed-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the xfce4-speed-plugin package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Rihards Prieditis <rprieditis@inbox.lv>, 2007.
|
|
||||||
# Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>, 2009.
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-speed-plugin 0.4.0\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:36+0100\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
||||||
"Language: lv\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
|
||||||
"2);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-tīkla-noslodzes-spraudnis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Nezināma kļūda."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc ierīce '/proc/net/dev' nav atrasta."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Saskarsne netika atrasta."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Saskarsne lejā)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Vidējais no pēdējā %d mērījuma:\n"
|
|
||||||
"Ienākošais: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"Izejošais: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"Kopā: %s kByte/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "nav IP adreses"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%s: Kļūda inicializējot:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
|
||||||
msgid "Select color"
|
|
||||||
msgstr "Norādīt krāsu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Joslu krāsa (ienākošais):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Joslu krāsa (izejošais):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimums (ienākošais):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimums (izejošais):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Tīkla pārraugs"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "Attēlojamais teksts:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Tīkla ierīce:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Atjaunināšanas intervāls:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Automātiski maksimumu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Rādīt tīkla satiksmi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
|
||||||
#~ msgstr "kBiti/s"
|
|
187
po/ms.po
187
po/ms.po
|
@ -1,187 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014,2017,2021
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 13:28+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ms/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: ms\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Rangkaian"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Ralat tidak diketahui."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Peranti proc Linux '/proc/net/dev' tidak ditemui."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Antaramuka tidak ditemui."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Antaramuka bawah)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nPurata %d ukuran terakhir\ndengan sela %.2fs:\nMasuk: %s\nKeluar: %s\nJumlah: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "tiada alamat IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Ralat ketika mengawalkan:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Pantau muatan CPU, penggunaan silih dan jejak ingatan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Hak cipta (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Warna palang (_masuk):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Warna palang (_keluar):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (m_asuk):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (k_eluar):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Pemantau Rangkaian"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Tutup"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Bantuan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Teks untuk dipapar:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Peranti rangkaian:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Kemaskini se_la:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Tunjuk nilai sebagai _bit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum aut_omatik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Persembah data sebagai:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Palang"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Nilai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Palang dan nilai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Warnakan nilai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Tunjuk trafik rangkaian"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
191
po/nb.po
191
po/nb.po
|
@ -1,191 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2014-2015
|
|
||||||
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017
|
|
||||||
# Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2014
|
|
||||||
# heskjestad <cato@heskjestad.xyz>, 2019
|
|
||||||
# Terje Uriansrud <ter@operamail.com>, 2007
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Harald H. <haarektrans@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/nb/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: nb\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Nett"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce-Netload-programtillegg"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Ukjent feil."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Fant ikke proc-enhet «/proc/net/dev» på Linux."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Fant ikke grensesnitt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Grensesnitt ikke tilgjengelig)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nGjenomsnitt av siste %d målinger\nmed en intervall på %.2fs:\nInnkommende: %s\nUtgående: %s\nTotalt: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "ingen IP-adresse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Feil under klargjøring:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Viser CPU-belastning, vekselfilbruk og minneavtrykk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Opphavsrett (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Stolpefarge (i_nnkommende):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Stolpefarge (_utgående):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (inn_kommende):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (ut:_gående):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Nettverksmonitor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "Lukk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Hjelp"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Tekst å vise:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Nettverksenhet:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Oppdaterings_intervall:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Vis verdier som _bit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatisk maksimum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "Vis data som:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Stolper"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Verdier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Stolper og verdier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "Fargelegg verdier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Viser nettverkstrafikk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "b/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kb/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mb/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gb/s"
|
|
187
po/nl.po
187
po/nl.po
|
@ -1,187 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2014,2017,2021
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 13:56+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/nl/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: nl\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Net"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-netbelasting-invoegsel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Onbekende fout."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc-apparaat '/proc/net/dev' niet gevonden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Netwerkkaart werd niet gevonden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Netwerkkaart staat uit)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nGemiddelde van laatste %d metingen\nmet een tussenpoze van %.2fs:\nBinnenkomend: %s\nUitgaand: %s\nTotaal: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "Geen IP-adres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Fout bij opstarten:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Bewaak CPU-belasting, wisselgeheugen- en geheugengebruik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Auteursrecht (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Balkkleur (bi_nnenkomend):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Balkkleur (_uitgaand):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (binnenko_mend):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (uit_gaand):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Netwerkbewaker"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Sluiten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Hulp"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Tekst om weer te geven:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Netwerk_apparaat:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Tussenpoze voor bijwerken:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Toon waarden als bits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatisch maximum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Presenteer gegevens als:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Balken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Waarden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Balken en waarden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Kleur de waarden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Toon netwerkverkeer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
188
po/oc.po
188
po/oc.po
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2016
|
|
||||||
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2013
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 06:49+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/oc/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: oc\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Error desconeguda."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Periferic Linux proc '/proc/net/dev' pas trobat."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Interfàcia pas trobada."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (interfàcia inactiva)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMejana de las %d darrièras mesuras\namb un interval de %.2fs :\nEntrant : %s/s\nSortent : %s/s\nTotal : %s/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "pas d'adreça IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s : Error pendent l'inicializacion :\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Monitor de la carga del CPU, utilizacion del fichièr d'escambi e de l'emprencha memòria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Color de la barra (_entrant) :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Color de la barra (_sortent) :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (e_ntrant) :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (s_ortent) :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Monitor ret"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Tampar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Ajuda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Tèxte d'afichar :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Periferic ret :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_Interval de mesa a jorn :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Afichar las valors en _octets"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Maximum automatic"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "Kio/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "P_resentar las donadas coma :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Barras"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Valors"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Barras e valors"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Colorar las valors"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Afichar lo trafic de la ret"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "o"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "Kio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "Mio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "Gio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
187
po/pa.po
187
po/pa.po
|
@ -1,187 +0,0 @@
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010.
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 10:04+0530\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "ਲੀਨਕਸ proc ਜੰਤਰ '/proc/net/dev' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (ਇੰਟਰਫੇਸ ਬੰਦ ਹੈ)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"ਪਿਛਲੀ %d ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਔਸਤ:\n"
|
|
||||||
"ਇਨ: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"ਆਉਟ: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"ਕੁੱਲ: %s kByte/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "ਕੋਈ IP ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%s: ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ 'ਚ ਗਲਤੀ:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
|
||||||
msgid "Select color"
|
|
||||||
msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "ਬਾਰ ਰੰਗ (ਇਨ):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "ਬਾਰ ਰੰਗ (ਆਉਟ):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ (ਇਨ):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ (ਆਉਟ):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਾਨੀਟਰ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਟੈਕਸਟ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਵੇਖੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
|
||||||
#~ msgstr "ਕਿਲੋਬਾਈਟ/s"
|
|
190
po/pl.po
190
po/pl.po
|
@ -1,190 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Michał Chruszcz <troll@troll.one.pl>, 2003
|
|
||||||
# No Ne, 2017
|
|
||||||
# Piotr Sokół <psokol.l10n@gmail.com>, 2010,2012
|
|
||||||
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2015
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pl/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: pl\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Sieć"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Nieznany błąd."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Nie odnaleziono procesu urządzenia „/proc/net/dev”."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Nie odnaleziono interfejsu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "%s: (interfejs wyłączony)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nŚrednia ostatnich %d pomiarów\nw odstępie %.2fs:\nPrzychodzące: %s kB/s\nWychodzące: %s kB/s\nŁącznie: %s kB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "brak adresu IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Błąd inicjowania:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Dostarcza informacje na temat obciążenia systemu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Prawa autorskie (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Kolor wskaźnika p_obierania:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Kolor wskaźnika _wysyłania:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Wartość maksymalna po_bierania:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Wartość maksymalna wy_syłania:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Monitor sieci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "Za_mknij"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Pomoc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "Etykieta:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Urządzenie _sieciowe:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Okres _aktualizacji:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Pokaż wartości w _bitach"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatyczne określenie wartości maksymalnych"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "Sposób p_rzedstawienia danych:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Słupki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Wartości"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Słupki i wartości"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Kolory wartości"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Dostarcza informacje na temat obciążenia połączeń sieciowych"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "b/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kb/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mb/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gb/s"
|
|
189
po/pt.po
189
po/pt.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2017
|
|
||||||
# Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>, 2007
|
|
||||||
# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2014
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:08+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2017\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: pt\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Plugin Xfce4 Netload"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Erro desconhecido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" não encontrado."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Interface não encontrada."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface desligada)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMédia das últimas %d medições\ncom um intervalo de %.2fs:\nRecebidos: %s\nEnviados: %s\nTotal: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "sem endereço IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: erro ao iniciar:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Monitoriza a carga do CPU, utilização da swap e memória"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Direitos de autor (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Cor da barra (rece_bidos) :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Cor da barra (enviad_os) :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Máximo (recebi_dos):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Máximo (e_nviados):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Monitor de rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "Fe_char"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Ajuda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Texto a exibir:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Dispositivo de rede:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_Intervalo de atualização:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar valores como _bits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Máximo _automático"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "Mos_trar dados em:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Barras"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Barras e valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Colorir valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar tráfego de rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
192
po/pt_BR.po
192
po/pt_BR.po
|
@ -1,192 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>, 2005-2006
|
|
||||||
# Andre Miranda <andre42m@gmail.com>, 2017
|
|
||||||
# Andre Miranda <andre42m@gmail.com>, 2014
|
|
||||||
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008
|
|
||||||
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2013
|
|
||||||
# Vladimir Melo <vladimirmelo@foresightlinux.org>, 2007
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 22:07+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt_BR/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Erro desconhecido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" do Linux não encontrado."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "A interface não foi encontrada."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface desconectada)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMédia das últimas %d medições\ncom um intervalo de %.2fs:\nEntrada: %s\nSaída: %s\nTotal: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "nenhum endereço IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Erro na inicialização:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Monitore a carga de CPU, uso de swap e o rastro da memória"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Cor da barra (e_ntrada):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "C_or da barra (saída):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "_Máximo (entrada):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Máximo (_saída):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Monitor da Rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Fechar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "A_juda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Texto para exibir:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Dispositivo de rede:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_Intervalo de atualização:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar valores como _bits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Máximo _automático"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar dados _como:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Barras"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Barras e valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "Co_lorir valores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar o tráfego de rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
191
po/ru.po
191
po/ru.po
|
@ -1,191 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Dima Smirnov <arch@cnc-parts.info>, 2010
|
|
||||||
# AlexanderFilev <avfill@outlook.com>, 2014
|
|
||||||
# Igor <f2404@yandex.ru>, 2017
|
|
||||||
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2014
|
|
||||||
# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>, 2005
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ru/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: ru\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Сеть"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Модуль сетевой активности Xfce4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Не найдено Linux устройство ‘/proc/net/dev’."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Интерфейс не найден."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "Интерфейс «%s» выключен"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "«%s» (%s)\nСреднее последних %d измерений\nс интервалом %.2f с:\nВходящий: %s\nИсходящий: %s\nВсего: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "нет IP-адреса"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: ошибка инициализации:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Монитор загруженности процессора, использования памяти и подкачки"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Цвет индикатора (_входящий):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Цвет индикатора (и_сходящий):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Максимум (в_ходящий):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Максимум (_исходящий):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Сетевой монитор"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Закрыть"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Справка"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Подпись:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Сетевое _устройство:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Интервал о_бновления:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Значения в би_тах"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Автоматически определять максимум"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "КиБ/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "Представ_ление в виде:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Столбцов"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Значений"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Столбцов и значений"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Цветные значения"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Показывать сетевой трафик"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "Б"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "КиБ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "МиБ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "ГиБ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "бит/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Кбит/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Мбит/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Гбит/с"
|
|
189
po/sk.po
189
po/sk.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017
|
|
||||||
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2015
|
|
||||||
# 7dcd6f74323fe8d9c477949ff8fcbb1c_c427b63 <3fcd202e3dfab15fda15b8e88e54d449_7173>, 2011-2012
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sk/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: sk\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Sieť"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Neznáma chyba."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linuxové zariadenie proc '/proc/net/dev' nebolo nájdené."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Rozhranie nebolo nájdené."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Rozhranie nie je spustené)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nPriemer posledných %d meraní\ns intervalom %.2fs:\nPrijaté: %s\nOdoslané: %s\nCelkom: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "žiadna IP adresa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Chyba pri inicializácii:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Sleduje vyťaženie procesoru, využitia swap oddielu a pamäte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Autorské práva (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Farba panela (_prichádzajúce):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Farba panela (_odchádzajúce):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (pri_chádzajúce):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (odc_hádzajúce):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Sledovanie siete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Zatvoriť"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Pomocník"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "Zobrazený _text:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Sieťové zaria_denie:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_Interval obnovenia:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Zobraziť hodnoty ako _bity"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatické maximum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Prezentovať dáta ako:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Panely"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Hodnoty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Panely a hodnoty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "Za_farbiť hodnoty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Zobrazuje prevádzku siete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "b/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "kb/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mb/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gb/s"
|
|
187
po/sl.po
187
po/sl.po
|
@ -1,187 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>, 2019
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sl/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: sl\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Mreža"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-vtičnik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Neznana napaka."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc naprava '/proc/net/dev' ni bila najdena."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Vemsnik ni bil najden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (nedelujoč vmesnik)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nPovprečje zadnjih %d meritev\nz intervalom %.2fs:\nVhod: %s\nIzhod: %s\nSkupaj: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "in IP naslova"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Napak pri inicializaciji:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Nadzornik obremenitve procesorja, pomnilnika in izmenjevalnega (swap) razdelka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Avtorstvo (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Barva stolpca (_vhod)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Barva stolpca (izh_od)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimalno (_vhod):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimalno (i_zhod):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Prikazovalnik omrežja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Zapri"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "Pomo_č"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Tekst za prikaz:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Omrežna _naprava:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Osvežitveni _interval:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Prikaži vrednost kot _bite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "S_amodejni maksimum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Predstavi podatke kot:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Stolpce"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Vrenosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Stolpce in vrednosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "O_barvaj vrednosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Prikaži omrežni promet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "b/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kb/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mb/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gb/s"
|
|
188
po/sq.po
188
po/sq.po
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2007,2020
|
|
||||||
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2007
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sq/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: sq\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Rrjet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Shtojca Xfce4-Netload"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Gabim i panjohur."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "S’u gjet pajisje \"proc\" Linux '/proc/net/dev'."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "S’u gjet ndërfaqe."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Ndërfaqe jashtë funksionimit)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMesatare e %d matjeve të fundit\nme një interval prej %.2fs:\nArdhëse: %s\nIkëse: %s\nGjithsej: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "pa adresë IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Gabim në gatitje:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Mbikëqyr ngarkese CPU-je, përdorim hapësire swap-i dhe harxhim kujtese"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Të drejta kopjimi (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Ngjyrë shtylle (për _ardhëset):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Ngjyrë shtylle (për _ikëset):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (për _ardhëset):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum (për _ikëset):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Mbikëqyrës Rrjeti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Mbylle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Ndihmë"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Tekst për shfaqje:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "_Pajisje rrjeti:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_Interval përditësimi:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Shfaqi vlerat si _bit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Maksimum _automatik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Paraqiti të dhënat si:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Shtylla"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Vlera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Shtylla dhe vlera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Ngjyrosi vlerat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Shfaq trafik rrjeti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
187
po/sr.po
187
po/sr.po
|
@ -1,187 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013-2014,2016-2017
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: sr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Мрежа"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Прикључак надзорника мреже за Иксфце4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Непозната грешка"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Није пронађен Линуксов уређај „/proc/net/dev“."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Није пронађен уређај."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (сучеље је искључено)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nПросек последњих %d мерења\nса учесталошћу од %.2fs:\nДолазни: %s\nОдлазни: %s\nУкупни: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "нема адреса ИП-а"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Грешка при покретању:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Прати оптерећење процесора, коришћење помоћне меморије и заузеће меморије"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Права умножавања (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Боја траке (_долазни):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Боја траке (_одлазни):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Највећи (долазни):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Највећи (одлазни):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Надзорник мреже"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Затвори"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Помоћ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Натпис које ће се приказивати:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Мрежни _уређаји:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Учесталост _упита:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Приказуј вредности у битовима"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Самостално највећи"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Прикажи податке као:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Траке"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Вредности"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Траке и вредности"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Обоји вредности"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Приказуј проток мрежних података"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
189
po/sv.po
189
po/sv.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006,2008
|
|
||||||
# Påvel Nicklasson <pavel@frimix.se>, 2015
|
|
||||||
# peterdenk <peter.denk@gmail.com>, 2014
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavel2@frimix.se>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sv/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: sv\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Nät"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Okänt fel."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc-enheten \"/proc/net/dev\" hittades inte."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Gränssnittet hittades inte."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Gränssnittet är nere)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nGenomsnitt av senaste %d mätningar\nmed en intervall på %.2fs:\nInkommande: %s\nUtgående: %s\nTotalt: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "ingen IP-adress"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Fel vid initiering:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Övervaka processorbelastning, användning av växlingsutrymme och minne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Radfärg (in_kommande):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Radfärg (_utgående)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (inko_mmande)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Maximum (u_tgående)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Nätverksövervakning"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Stäng"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Hjälp"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Text att visa:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Nätverks_enhet:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Uppdaterings_intervall:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Visa värden i _bitar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Automatiskt maximum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Presentera data som:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Rader"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Värden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Rader och värden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Färglägg värden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Visa nätverkstrafik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
188
po/th.po
188
po/th.po
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2013
|
|
||||||
# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2013,2017,2021
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 09:43+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/th/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: th\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "เน็ต"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ '/proc/net/dev' ของลินุกซ์"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "ไม่พบอินเทอร์เฟซเครือข่าย"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (อินเทอร์เฟซปิดอยู่)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nค่าเฉลี่ยของการวัด %d ครั้ง\nด้วยระยะเวลาห่างกัน %.2f วิ:\nขาเข้า: %s\nขาออก: %s\nรวม: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "ไม่มีที่อยู่ไอพี"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดขณะตั้งต้นทำงาน:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "เฝ้าสังเกตโหลดของซีพียู, การใช้พื้นที่สลับ และการใช้หน่วยความจำ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "สีแถบ (ขาเ_ข้า):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "สีแถบ (ขา_ออก):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "ค่าสูงสุด (ขาเข้_า):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "ค่าสูงสุด (ขาออ_ก):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "เครื่องมือเฝ้าสังเกตเครือข่าย"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "ปิ_ด"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_วิธีใช้"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "ข้อ_ความที่จะแสดง:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "อุ_ปกรณ์เครือข่าย:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "_ระยะเวลาการปรับข้อมูล:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "วินาที"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "แสดงค่าเป็น_บิต"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "ตั้งค่าสูงสุดโดยอัตโนมั_ติ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "แสด_งข้อมูลในแบบ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "แถบ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "ค่า"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "แถบและค่า"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "ใช้_สีแสดงค่า"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "แสดงปริมาณการจราจรเครือข่าย"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
190
po/tr.po
190
po/tr.po
|
@ -1,190 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020
|
|
||||||
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007
|
|
||||||
# Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan@gmail.com>, 2014
|
|
||||||
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2013-2014,2017
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/tr/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: tr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Ağ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4 Ağ Trafiği Eklentisi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Bilinmeyen hata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Linux proc aygıtı '/proc/net/dev' bulunamadı."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Arabirim bulunamadı."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Arabirim çalışmıyor)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nSon %d ölçümün ortalaması\n%.2fs aralık ile:\nGelen: %s\nGiden: %s\nToplam: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "IP adresi yok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Başlatılırken hata:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "İşlemci yükünü, takas alanı kullanımını ve bellek ayak izini gözlemle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Telif Hakkı (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Çubuk rengi (_gelen):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Çubuk rengi (g_iden):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "En yüksek hız (g_elen):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "En yüksek hız (gi_den):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Ağ Gözlemcisi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Kapat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Yardım"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "Gösterilecek _metin:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Ağ _aygıtı:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Güncelleme _aralığı:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "sn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Değerleri _bit olarak görüntüle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "_Kendiliğinden azami"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "_Veriyi şöyle göster:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Çubuklar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Değerler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Çubuklar ve değerler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "Değerleri _renklendir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Ağ trafiğini göster"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "KiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "MiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "GiB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "bps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
|
186
po/ug.po
186
po/ug.po
|
@ -1,186 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Uyghur (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ug/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: ug\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload قىستۇرمىسى"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "نامەلۇم خاتالىق."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "لىنۇكىس proc ئۈسكۈنىسى '/proc/net/dev' تېپىلمىدى"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "ئارايۈز تېپىلمىدى"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (ئارايۈز توختىتىلغان)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nئەڭ ئاخىرقى %d قېتىملىق ئۆلچەشنىڭ ئوتتۇرىچە قىممىتى:\nئۆلچەش ئىنتېرۋالى %.2fs:\nكىرىش: %s \nچىقىش: %s\nجەمئىي: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "IP ئادرېسى يوق"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: دەسلەپلەشتۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "CPU نىڭ يۈكى، swap ۋە ئەسلەكنى كۆزىتىدۇ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "بالداق رېڭى (كىرىش)(_N):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "بالداق رېڭى (چىقىش)(_O):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "ئەڭ چوڭ (كىرىش)(_M):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "ئەڭ چوڭ (چىقىش)(_U):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "تور كۆزەتكۈ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "كۆرسىتىدىغان تېكىست(_T)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "تور ئۈسكۈنىسى(_D):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "يېڭىلاش ئىنتېرۋالى(_I):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئەڭ چوڭ(_A)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "ك ب/س"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "سانلىق-مەلۇماتلارنى كۆرسىتىش شەكلى:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "بالداقلار"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "قىممەتلەر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "بالداقلار ۋە قىممەتلەر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "رەڭلىكلەشتۈرۈش قىممىتى(_C)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "تور قىستاڭچىلىقىنى كۆرسىتىدۇ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "بايت"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "كىلوبايت"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "مېگابايت"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "گىگابايت"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
189
po/uk.po
189
po/uk.po
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2007
|
|
||||||
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003
|
|
||||||
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2012,2014,2017
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/uk/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: uk\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Defaults
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
||||||
msgid "Net"
|
|
||||||
msgstr "Сітка"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Модуль контролю з'єднаннями мережі для Xfce4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Невідома помилка."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Інтерфейс не існує."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nСереднє значення за останні %d виміри\nз інтервалом %.2fs:\nВхідний: %s кБайт/с\nВихідний: %s кБайт/с\nЗагалом: %s кБайт/с "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "немає IP адреси"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr "%s: Помилка ініціалізації:\n%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
|
||||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
|
||||||
msgstr "Стежити за навантаженням процесора, використанням файлу підкачки і основною пам'яттю"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
|
||||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
msgstr "Авторські права (c) 2003-2021\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Колір (вхід_ний):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Колір (вихі_дний):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Максимум (в_хідний):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Максимум (в_ихідний):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Спостереження за мережею"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
|
||||||
msgid "_Close"
|
|
||||||
msgstr "_Закрити"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Допомога"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "_Відображуваний текст:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Мережевий _пристрій:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Інтервал _оновлення:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr "Показати значення в _бітах"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "А_втоматичний максимум"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr "КіБ/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr "Показати дані як:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr "Шкала"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr "Значення"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr "Шкала і значення"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr "_Значення в кольорі"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "Відображати мережеву активність"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr "Б"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr "КіБ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr "МіБ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr "ГіБ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr "біт/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr "Кбіт/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr "Мбіт/с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr "Гбіт/с"
|
|
190
po/ur.po
190
po/ur.po
|
@ -1,190 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-speed-plugin\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:01+0500\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language: ur\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Language: Urdu\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "ایکسفس 4 نیٹ لوڈ پلگ ان"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "نامعلوم غلطی."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "لینکس proc ڈیوائس '/proc/net/dev' نہیں ملی."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "مواجہ نہیں پایا گیا."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (مواجہ ڈاؤن ہے)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"متوسط آخری %d کاروائیاں:\n"
|
|
||||||
"آنے والی: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"جانے والی: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"کُل: %s kByte/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "کوئی آئی پی ایڈریس نہیں"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%s: تیاری میں غلطی:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
|
||||||
msgid "Select color"
|
|
||||||
msgstr "رنگ منتخب کریں"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "پٹی رنگ (آنے والی):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "پٹی رنگ (جانے والی):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "زیادہ سے زیادہ (آنے والی):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "زیادہ سے زیادہ (جانے والی):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "نیٹ ورک مانیٹر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "ڈسپلے کے لیے متن:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "نیٹ ورک ڈیوائس:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "تجدید وقفہ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "س"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "خودکار زیادہ سے زیادہ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "نیٹ ورک ٹریفک ظاہر کریں"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
|
||||||
#~ msgstr "کلوبائٹ/s"
|
|
190
po/ur_PK.po
190
po/ur_PK.po
|
@ -1,190 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-speed-plugin\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:01+0500\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language: ur\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Language: Urdu\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "ایکسفس 4 نیٹ لوڈ پلگ ان"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "نامعلوم غلطی."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "لینکس proc ڈیوائس '/proc/net/dev' نہیں ملی."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "مواجہ نہیں پایا گیا."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr "<< %s >> (مواجہ ڈاؤن ہے)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"متوسط آخری %d کاروائیاں:\n"
|
|
||||||
"آنے والی: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"جانے والی: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"کُل: %s kByte/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "کوئی آئی پی ایڈریس نہیں"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%s: تیاری میں غلطی:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
|
||||||
msgid "Select color"
|
|
||||||
msgstr "رنگ منتخب کریں"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "پٹی رنگ (آنے والی):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "پٹی رنگ (جانے والی):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "زیادہ سے زیادہ (آنے والی):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "زیادہ سے زیادہ (جانے والی):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "نیٹ ورک مانیٹر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "ڈسپلے کے لیے متن:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "نیٹ ورک ڈیوائس:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "تجدید وقفہ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "س"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "خودکار زیادہ سے زیادہ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr "نیٹ ورک ٹریفک ظاہر کریں"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
|
||||||
#~ msgstr "کلوبائٹ/s"
|
|
190
po/vi.po
190
po/vi.po
|
@ -1,190 +0,0 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
||||||
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi@vnlinux.org>, 2006.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:51+0300\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi@vnlinux.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <none@li.org>\n"
|
|
||||||
"Language: vi\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
|
||||||
msgstr "Plugin Netload của Xfce4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
|
||||||
msgstr "Lỗi không rõ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy thiết bị proc của Linux '/proc/net/dev'."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy giao diện mạng."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
|
||||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
|
||||||
"Total: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Trung bình %d lần đo cuối:\n"
|
|
||||||
"Vào: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"Ra: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"Tổng: %s kByte/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
|
||||||
msgid "no IP address"
|
|
||||||
msgstr "không có địa chỉ IP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%s: Lỗi khởi chạy:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
|
||||||
msgid "Select color"
|
|
||||||
msgstr "Chọn màu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
||||||
msgstr "Màu thanh (vào):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Màu thanh (ra):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
||||||
msgstr "Lớn nhất (vào):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
||||||
msgstr "Lớn nhất (ra):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
|
||||||
msgstr "Thiết bị mạng:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
|
||||||
msgstr "Văn bản hiển thị:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
|
||||||
msgstr "Thiết bị mạng:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
|
||||||
msgstr "Khoảng cập nhật:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
|
||||||
msgid "s"
|
|
||||||
msgstr "giây"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
|
||||||
msgstr "Lớn nhật tự động"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
|
||||||
msgid "Values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "B"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "KiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "MiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
||||||
msgid "GiB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "bps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Kbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Mbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
||||||
msgid "Gbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
|
||||||
#~ msgstr "kByte/giây"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Netload"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tải mạng"
|
|
|
@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "B"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "KiB"
|
msgid "KiB"
|
||||||
msgstr "KiB"
|
msgstr "KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "MiB"
|
msgid "MiB"
|
||||||
msgstr "MiB"
|
msgstr "MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||||
msgid "bps"
|
msgid "bps"
|
||||||
|
|
|
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "B"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "KiB"
|
msgid "KiB"
|
||||||
msgstr "KiB"
|
msgstr "KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "MiB"
|
msgid "MiB"
|
||||||
msgstr "MiB"
|
msgstr "MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||||
msgid "bps"
|
msgid "bps"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue